A missa é fora da casa. Todos são bem-vindos. | Open Subtitles | الجنازة ستقام خارج المنزل كل الذين في المخيم مرحب بهم |
Quero dizer, Estou a ficar um pouco louca sentada nesta casa todos os dias. | Open Subtitles | أعنى، أنه قد أصابنى مَسّ من الجنون وأنا أجلس فى فى هذا المنزل كل يوم |
Não é uma palavra que se ouça nesta casa todos os dias. | Open Subtitles | تلك ليست كلمة تسمعينها في هذا المنزل كل يوم |
Não vou dizer que podem ir à casa todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | لن أخبرك بأنه يمكنك الذهاب للمنزل كل أسبوع |
Temos de ir trabalhar e voltar para casa todos os dias, e nunca nos interrogarmos sobre as paredes, e os microfones... | Open Subtitles | علينا الذهاب الى العمل والعودة للمنزل كل يوم ولا نتساءل عن الجدران والأسلاك |
Os trabalhos de casa são stressantes, mas quando vocês voltam pra casa todos os dias e a vossa casa é trabalho, vocês não querem pegar em nenhum trabalho (da escola). | TED | الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة. |
Disseste que vinhas a casa todos os fins-de-semana. | Open Subtitles | قلتِ أنّك ستعودين إلى المنزل كل عطلة أسبوع. |
Mas isso não significa que queira ficar em casa todos os Domingos quando a minha família está na igreja. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
Mas não significa que quero ficar em casa todos os domingos, quando a minha família estiver na Igreja. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
Fiquei em casa todos os dias durante a tua recuperação da febre Argo. | Open Subtitles | بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو |
Estou em casa todos os dias a partir da 18:00. | Open Subtitles | لكن أنا في المنزل كل يوم في السادسة |
Ele vai almoçar a casa todos os dias. | Open Subtitles | يذهب إلى المنزل كل يوم من اجل الغداء |
Verifico a casa todos os dias. | Open Subtitles | أنا اتفقد المنزل كل يوم |
Arrastava-me para casa todos os dias, depois de 10 horas enfiado num fato, enfiado num escritório, enfiado num carro. | Open Subtitles | لقد قمت بجر نفسي للمنزل كل يوم بعد عشر ساعات داخل بذلة عالق في المكتب عالق في السيارة |
É para estares em casa todos os dias às 5:00 em ponto até notícia em contrário. O quê? | Open Subtitles | ستعودين للمنزل كل ليلة عند الخامسة حتى يتم اصدار أمر آخر |
Vai para casa todos os dias para junto dos filhos, e eles fazem-nos viver. | Open Subtitles | هيا، تأتي للمنزل كل يوم لأولادك ويجعلونك تمضي |
Vem para casa todos os dias. | Open Subtitles | إنها تعود للمنزل كل يوم |
E chegar a casa todos os dias e ver-te a ti e à Blake tornou tudo ainda mais difícil. | Open Subtitles | وبعدها العودة للمنزل كل (يومإليكِأنتِو(بليك... زاد الأمر صعوبة ... |
Eu lavo quando vier a casa, todos os domingos. | Open Subtitles | فقط اتركة بالمجفف وانا ساقوم بة عندما اعود للبيت كل أحد |
Não, disse que sabia como era, que ia para casa todos os dias para o filho. | Open Subtitles | لا، قلت بأنك تعرف ما يعني؛ أنك تأتي للبيت كل يوم لأولادك |