"casas de banho" - Traduction Portugais en Arabe

    • حمامات
        
    • حمام
        
    • المراحيض
        
    • حمّامات
        
    • حمامان
        
    • الحمّامات
        
    • وحمامان
        
    • دورات مياه
        
    • الحمامات
        
    • الحمّاماتِ
        
    • مراحيض
        
    • دورات المياه
        
    • دورة المياه
        
    • دورات المياة
        
    • حمّامان
        
    Eu vou sempre parar às casas de banho masculinas. TED دائما ما ينتهي بي المطاف في حمامات الرجال.
    Então vamos construir um lugar único, casas de banho unissexo, com um banquinho para mudar de roupa no ginásio. TED لذلك، هيا نبني حمامات خاصة بأحاديي الجنس مزودة بمقعد لتغيير الملابس.
    Íamos finalmente ficar na mesma cidade durante muito tempo, por isso decidimos fazer sexo em casas de banho. Open Subtitles كنا أخبراً سنكون بنفس المدينة لوقت طويل ممتد لذا قررنا ممارسة الجنس بكل حمام أينما كنا
    Uma curiosidade sobre as casas de banho: há mais congressistas dos EUA condenados por assédio numa casa de banho pública do que pessoas trans. TED إليكم حقيقة ممتعة عن الحمامات: تمت إدانة أعضاء من الكونغرس بالاعتداء على أحد ما في حمام عام أكثر من إدانة متحولين جنسيين.
    Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. TED على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض.
    Pagam bem, tenho direito a dentista e acesso a uma das melhores casas de banho para deficientes, de toda a cidade. Open Subtitles الراتب مجزي، عندي تأمين أسناني ورخصة لدخول أحد أفضل حمّامات المعاقين بالمدينة.
    Tens duas casas de banho neste piso, e cinco quartos. Open Subtitles لدينا حمامان في هذا الطابق و 5 غرف للنوم
    Talvez haja casas de banho portáteis para gente como tu. Tem de haver. Open Subtitles أو ربما هناك حمامات متنقلة لأمثالك لابد من وجودهم
    Rezo para que tenha morrido em paz e tenha a casa Colonial de seis quartos e quatro casas de banho em Hancock Park... Open Subtitles انا اتمنى ان يكون مات بسلام ..ومازال يحتفظ بذلك البيت .. ست غرف نوم واربع حمامات
    Lanças uma bola como o Matt Leinart, dominas sem medo casas de banho das irmandades, e ainda por cima estás muito bonita. Open Subtitles أنت تقذفين كرة القدم كأحسن اللاعبين و تقتحمين حمامات الأخوية بلا خوف و الآن فأنت مشرقة تماماً
    As casas de banho do andar principal. Preciso da canalização limpa outra vez. Open Subtitles حمام الطابق الرئيسي احتاج إلي مراجعة انابيب الصرف الصحي
    Vá lá, grandalhão, o Lenny tem para aí umas 12 casas de banho. Eu não tenho de ir à casa de banho. Só estou a curtir a água. Open Subtitles ليني لدية 12 حمام أنا لا أتبول أنا فقط أٍستمتع بالمياة
    Vê se ele decora novamente todas as casas de banho desta casa de acordo com as tuas especificações de novo rico. Open Subtitles تحقق ان كان يريد اعادة تصميم كل حمام في هذا المنزل ليصل مواصافات خيالك
    Quando eu acabar contigo, serás inspector de casas de banho. Open Subtitles أنت ستكون مفتش المراحيض في الوقت الذي سأنتهي منك
    Não me devia de masturbar em casas de banho públicas. Open Subtitles لم يكن يجدر بي فعل ذلك في المراحيض العامه
    Eles fazem um bom trabalho. Já foram às casas de banho do 12º andar? Open Subtitles فهم يؤدّون عملاً جيّداً هل دخلت حمّامات الطابق 12 ؟
    E caminhei até um penhasco, porque eles não têm casas de banho lá. Open Subtitles ومشيت إلى حافة الهاوية لأنه ليس عندهم حمّامات هناك
    Quatro assoalhadas, 3 casas de banho, uma cave quase terminada... e filhos. Open Subtitles حمامان كبيران وآخر صغير و بدروم مجهز تماما ً وأطفال رائعين , هل أخبرك بشيء ؟
    casas de banho. Cada um tem a sua casa de banho. Open Subtitles . الحمّامات . يَحْصلُ كُلّ شخص على حمّامِه الخاصِ
    Dois quartos, duas casas de banho, um terraço. Open Subtitles غرفتا نوم, وحمامان, وشرفـة
    Cinco portas de casas de banho. De cinco supermercados. Open Subtitles أبواب خمسة مراحيض من دورات مياه في خمسة متاجر
    Estão a tentar esconder as casas de banho aqui ou... Open Subtitles مرحباً ،أأنتم يا رفاق تحاولون إخفاء الحمامات بالداخل هُنا؟
    Se calhar, o tipo espirrou por causa dos desinfectantes que usam nas casas de banho. Open Subtitles هو كَانَ من المحتمل فقط عَطْس مِنْ كُلّ ذلك المطهرِ يَستعملونَ في تلك الحمّاماتِ.
    Metade deles nem sequer têm sanitas nas casas de banho. Open Subtitles أنا أعني أن نصفهم على الاقل ليس لديهم مراحيض
    Gosto de pensar que as casas de banho são como florestas tropicais. TED افضل ان أعتقد ان دورات المياه هي مثل الغاباة الاستوائية.
    Ver se há sempre papel higiénico nas casas de banho. Open Subtitles ستتأكد من وجود مناديل . دورة المياه على اللفافات
    E foi traumatizante como o caraças, porque desde esse dia que não consigo usar casas de banho públicas. Open Subtitles وانهال علي بالضرب ومنذ ذلك اليوم ، لم اعد استخدم دورات المياة العامة
    Dois quartos, duas casas de banho, uma casota, uma garagem, dois caixotes de lixo. Open Subtitles غرفتا نوم، حمّامان كلب اليف مرآب علبتا قمامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus