Fiquei curiosa em conhecer o meu destino caso casasse com o Rufus. | Open Subtitles | كان عندى الفضول لأعرف ماذا يكون مصيرى هل يمكن ان اتزوج روفس يوما ما |
Os meus pais queriam que me casasse com o conde Dzerzhinsky. | Open Subtitles | امنية والداي كانت ان اتزوج الكونت ديزريسكي |
Se tivesse me casasse contigo, tu ias ser a esposa mais malvada do mundo. | Open Subtitles | و مالك تتحدثين و كأني أنا من يرغب بالزواج منك فأنت لتصبحين أوضع زوجة على الإطلاق |
Às vezes, imagino como as coisas teriam sido diferentes se tivesse permitido que ele casasse com a primeira. | Open Subtitles | أحياناً أتساءل أشياءً مختلفة حدثت كان لابد وأن أسمح له بالزواج من الفتاة الأولى |
E se tivesse essa preferência, certamente haveria oposição a que casasse com uma mulher sem posiçäo nem dinheiro para o açücar. | Open Subtitles | واذا كان يملك مشاعر لي، سيكون هناك عواقب ــــ ـــ أن يتزوج امرأة لا تملك مالاً لتشتري السكر |
egoísta e cruel, ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia o seu reino para sempre. | Open Subtitles | أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد |
Gostaria que a sua filha se casasse com um pobre? | Open Subtitles | و لو كان لك إبنة، هل تمانع زواجها من رجل فقير؟ |
Pensa como seria se eu casasse e só depois descobrisse como ele era. | Open Subtitles | حسناً فكر كيف كان الحال أذا تزوجته ثم أكتشفت |
Disseste ao Baze que não querias que me casasse com o Ryan? | Open Subtitles | أمم.. هل اخبرتي بايز أنك لا تريدين مني أن اتزوج راين ؟ |
Mas que casasse e tivesse filhos. | Open Subtitles | أرادت أن اتزوج و انجب |
Não querias que me casasse? | Open Subtitles | ♪ ألاتريدني ان اتزوج بعدك؟ |
Por que outra razão permitiria que casasse com o cu de porco atrás de mim? | Open Subtitles | لماذا غير ذلك قد سمح لها بالزواج من الأحمق -الذي يقف خلفي؟ |
Como conseguiste que ela se casasse contigo? | Open Subtitles | كيف أقنعتها بالزواج منك؟ |
Queria que ele casasse com alguém que ordenhasse as vacas. | Open Subtitles | أرادته أن يتزوج أحداً يستطيع حلب الأبقار |
Isso irritou os anciãos, que exigiram que ele se casasse com a escolhida deles, para ser a rainha. | Open Subtitles | وهذا أغضب الكبار الذين طلبوا أن يتزوج الفتاة التيّ يختارونهّا هُم , كي تصبح ملكة |
Queria que ele casasse com a rapariga? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تريدينه أن يتزوج الفتاة؟ |
Faltava algo à minha mãe para que o meu pai se casasse com ela. | Open Subtitles | ليس بالضرورة أن أكذب أمي كانت تتغيب عن ذلك الشيء بشأن زواجها من أبي |
Alguém que não queria que ela se casasse. | Open Subtitles | ربما يوجد شخص ما لا يريد زواجها |
Talvez fosse um acaso, ou alguém que não queria que ela se casasse. | Open Subtitles | ربما شخص ما لا يريد زواجها |
Como iria ser se me casasse e tivesse filhos com ele? | Open Subtitles | والآن ليس لديَّ وسيلة كي أجد هذا الفتى من جديد ماذا لو تزوجته وأنجبت منه أطفالاًَ؟ |
Eu sabia que se me casasse com ele, irritaria muito o meu pai. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني إذا تزوجته منه فإنه حقاً تبول أمام أبي |
Sempre achei que ela casara com ele muito jovem, por ele ser o género de pessoa com quem se esperava que casasse. | Open Subtitles | شعوري يخبرني بأنها تزوجته مبكراً... وتزوجته لأنه كان من نوع الأشخاص الذين يجدر بالفتاة الزواج منهم |