"casasse" - Traduction Portugais en Arabe

    • اتزوج
        
    • بالزواج
        
    • يتزوج
        
    • زواجها
        
    • تزوجته
        
    Fiquei curiosa em conhecer o meu destino caso casasse com o Rufus. Open Subtitles كان عندى الفضول لأعرف ماذا يكون مصيرى هل يمكن ان اتزوج روفس يوما ما
    Os meus pais queriam que me casasse com o conde Dzerzhinsky. Open Subtitles امنية والداي كانت ان اتزوج الكونت ديزريسكي
    Se tivesse me casasse contigo, tu ias ser a esposa mais malvada do mundo. Open Subtitles و مالك تتحدثين و كأني أنا من يرغب بالزواج منك فأنت لتصبحين أوضع زوجة على الإطلاق
    Às vezes, imagino como as coisas teriam sido diferentes se tivesse permitido que ele casasse com a primeira. Open Subtitles أحياناً أتساءل أشياءً مختلفة حدثت كان لابد وأن أسمح له بالزواج من الفتاة الأولى
    E se tivesse essa preferência, certamente haveria oposição a que casasse com uma mulher sem posiçäo nem dinheiro para o açücar. Open Subtitles واذا كان يملك مشاعر لي، سيكون هناك عواقب ــــ ـــ أن يتزوج امرأة لا تملك مالاً لتشتري السكر
    egoísta e cruel, ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia o seu reino para sempre. Open Subtitles أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد
    Gostaria que a sua filha se casasse com um pobre? Open Subtitles و لو كان لك إبنة، هل تمانع زواجها من رجل فقير؟
    Pensa como seria se eu casasse e só depois descobrisse como ele era. Open Subtitles حسناً فكر كيف كان الحال أذا تزوجته ثم أكتشفت
    Disseste ao Baze que não querias que me casasse com o Ryan? Open Subtitles أمم.. هل اخبرتي بايز أنك لا تريدين مني أن اتزوج راين ؟
    Mas que casasse e tivesse filhos. Open Subtitles أرادت أن اتزوج و انجب
    Não querias que me casasse? Open Subtitles ♪ ألاتريدني ان اتزوج بعدك؟
    Por que outra razão permitiria que casasse com o cu de porco atrás de mim? Open Subtitles لماذا غير ذلك قد سمح لها بالزواج من الأحمق -الذي يقف خلفي؟
    Como conseguiste que ela se casasse contigo? Open Subtitles كيف أقنعتها بالزواج منك؟
    Queria que ele casasse com alguém que ordenhasse as vacas. Open Subtitles أرادته أن يتزوج أحداً يستطيع حلب الأبقار
    Isso irritou os anciãos, que exigiram que ele se casasse com a escolhida deles, para ser a rainha. Open Subtitles وهذا أغضب الكبار الذين طلبوا أن يتزوج الفتاة التيّ يختارونهّا هُم , كي تصبح ملكة
    Queria que ele casasse com a rapariga? Open Subtitles ماذا؟ هل تريدينه أن يتزوج الفتاة؟
    Faltava algo à minha mãe para que o meu pai se casasse com ela. Open Subtitles ليس بالضرورة أن أكذب أمي كانت تتغيب عن ذلك الشيء بشأن زواجها من أبي
    Alguém que não queria que ela se casasse. Open Subtitles ربما يوجد شخص ما لا يريد زواجها
    Talvez fosse um acaso, ou alguém que não queria que ela se casasse. Open Subtitles ربما شخص ما لا يريد زواجها
    Como iria ser se me casasse e tivesse filhos com ele? Open Subtitles والآن ليس لديَّ وسيلة كي أجد هذا الفتى من جديد ماذا لو تزوجته وأنجبت منه أطفالاًَ؟
    Eu sabia que se me casasse com ele, irritaria muito o meu pai. Open Subtitles كنت أعرف أنني إذا تزوجته منه فإنه حقاً تبول أمام أبي
    Sempre achei que ela casara com ele muito jovem, por ele ser o género de pessoa com quem se esperava que casasse. Open Subtitles شعوري يخبرني بأنها تزوجته مبكراً... وتزوجته لأنه كان من نوع الأشخاص الذين يجدر بالفتاة الزواج منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus