Dissemos a metade dos ouvintes que a esposa estava a ter um caso com o melhor amigo. | TED | لنصف المشاركين، قمنا بإخبارهم ان زوجته تقيم علاقة مع صديقه المقرب |
Só porque pensa que tenho um caso com o tio do rapaz. | Open Subtitles | لأنه يعتقد فقط أنني على علاقة مع عمّ الولد |
Foi assim que começou um caso com o jardineiro adolescente, que acabou por causa de um acidente trágico. | Open Subtitles | و لهذا بدأت إقامة علاقة مع بستانيها الشاب و التي انتهت بحادث درامي |
Alegadamente pagou à antiga funcionária da Casa Branca Jeannine Locke para mentir sobre ter um caso com o Presidente. | Open Subtitles | يزعم أنه يدفع الأبيض السابق منزل موظف جانين لوك إلى الكذب بشأن وجود علاقة غرامية مع الرئيس. |
Inicia um caso com o Noah Solloway e começa o pandemónio. | Open Subtitles | بدأت في علاقه مع نوا سولواي. وبعدها حصل مالم يكن بالحسبان |
Não acredito que a Laura Tyler admitiu ter um caso com o Egan. | Open Subtitles | كايت : لا أصدق أن الملازمة لورين تايلر اعترفت بأنها كانت على علاقة مع ايغين جيبز : |
E vão pensar... que talvez ela tinha um caso com o Delegado... e talvez eles decidam matar o Reverendo e depois tiveram um acidente. | Open Subtitles | ربما يعتقدون , انها على علاقة مع الضابط ربما قرروا التخلص من القسيس ثم حصل معهم الحادث |
A tua mulher não confia em mim perto de ti, porque tive um caso com o meu jardineiro adolescente. | Open Subtitles | زوجتك لا تثق بي أن أكون معك لأنني أقمت علاقة مع البستاني المراهق |
A professora de liceu que teve o caso com o aluno de 13 anos. | Open Subtitles | مدرسة أقامت علاقة مع طالب في الثالثة عشرة |
Não tenho um caso com o instrutor de karaté da minha filha! E não transmiti herpes ao meu marido! | Open Subtitles | لا أقيم علاقة مع مدرب ابنتي للكاراتيه و لم أصب زوجي بالقوباء |
Ela não compreende, e francamente, eu também não, por que se mete a personagem dela debaixo do tipo que lhe vai instalar a linha de ADSL, quando já tem um caso com o instrutor de yoga. | Open Subtitles | هي تفهم وأنا أيضاً لماذا هي تقيم علاقة مع الشخص الذي يقوم بتركيب الإنترنت عالي السرعة؟ وهي لازالت على علاقة معي؟ |
Corre o boato que tinha um caso com o marido da senadora. | Open Subtitles | وتدور الإشاعات حول ممارستها علاقة مع زوج عضوة مجلس الشيوخ |
E em parte estava certo. Quero dizer, ela estava a ter um caso com o seu filho, mas não era com o Xander. | Open Subtitles | وقد كنتَ محقاً بشكل جزئي أعني، لقد كانت تمارس علاقة مع إبنك |
Estou a ter um caso com o Teddy e a June vai chorar. | Open Subtitles | انا اقيم علاقة مع تيدي , وجون على وشك البكاء |
Não estou a ter um caso com o Teddy e ele não anda com a June. | Open Subtitles | أنا لا أقيم علاقة مع تيدي و جون لا تواعده |
Tiveste mesmo um caso com o Gregg Allman? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً كنتِ على علاقة مع غريغ المان ؟ |
Descobriu que a mãe estava a ter um caso com o pai dela, e passou-se. | Open Subtitles | انها اكتشفت بأن امي لديها علاقة مع والدها وفقدت ذلك |
Quando fui estagiária no Capitólio, tive um caso com o homem para quem trabalhava. | Open Subtitles | عندما كنت موظفة شابة في مبنى البرلمان كنت على علاقة مع الرجل الذي كنت أعمل لديه |
Achas mesmo que aquela ninfa de um clube de química... está a ter um caso com o meu velho e tirânico pai? | Open Subtitles | هل فعلاً تعتقدي أن تلك الفتاة الصغيرة من جماعة الكيمياء لديها علاقة غرامية مع أبي الإستبدادي العجوز؟ |
De acordo com a Meredith Muir, a Natalie Baldwin estava a ter com um caso com o namorado dela. | Open Subtitles | وفقا لميريديث موير، ناتالي بالدوين وجود علاقة غرامية مع صديقها. |
E a vossa avó teve um caso com o Thomas Hodges e engravidou. | Open Subtitles | وجدتك كان لديها علاقه مع توماس هدجيز وحملت منه |
Escuta, se isto vier ao de cima, tu tiveste um caso com o Milt Housner do centro de reciclagem. | Open Subtitles | .. إسمعي،أن حدث. وسمعت أنك أقمت علاقه مع (ميلت هاوسنر) من مركز التكرار |