E depois vemos casos como o que aconteceu na DigiNotar. | TED | ونجد قضايا مثل التي حصلت في شركة ديجينوتار |
Você sabe melhor que ninguém que casos como este nunca são resolvidos. | Open Subtitles | تعرف الآن أكثر من أيّ شخص بأنّ قضايا مثل هذهِ لا تحلّ أبداً |
Somos especialistas treinados em casos como o da tua irmã. | Open Subtitles | تم تدريبنا من قبل متخصصين للتعامل مع قضايا مثل اختك |
Geralmente, não é usada em casos como o seu, mas conheço as suas capacidades e sei que é a melhor forma de ajudá-la. | Open Subtitles | عموما هي لم تستخدم في حالات كحالتك أعرف قدرات الجهاز |
É o procedimento em casos como este. | Open Subtitles | أنه قانونآ في حالة مثل هذه |
Ele sabia que o presidente pedia-me para examinar casos como este. | Open Subtitles | عَرفَ رئيسَ البلدية في أغلب الأحيان طَلبَ مِنْني النَظْر في الحالاتِ مثل هذه. |
Em casos como este. Um tipo que rouba milhões de dólares, dá a parecer que morreu e a namorada compra a casa da família. | Open Subtitles | حسنا، آه من القضايا مثل هذه القضية، شاب سرق الملايين من الدولارات ويبدو كأنه ميت ولديه صديقة اشترت منزل العائلة القديم |
casos como este, em que muito está em jogo e o resultado pode mudar a história. | Open Subtitles | قضايا مثل هذه، حيث تكون المخاطر عالية ويُمكن للنتائج أن تُؤثّر على التاريخ. |
Oiça, não gosto de casos como este, mas fico grato quando vocês os apanham. | Open Subtitles | أنا لا أحب قضايا مثل هذه لكنني شاكر عندما تمسكون به |
Em casos como este, é o marido mais de 50% das vezes. | Open Subtitles | في قضايا مثل هذه انه الزوج في أكثر من 50٪ من الحالات |
Há décadas de pesquisa, exemplos e exemplos de casos como este, em que indivíduos realmente, realmente acreditam. Nenhum dos adolescentes que o identificaram pensava que estava a identificar a pessoa errada. | TED | هناك عقود من الابحاث نماذج ونماذج من قضايا مثل هذه، حيث يؤمن افراد حقا، حقا يؤمنون . اي من هؤلاء المراهقين الذين عرفوا المجرم فكروا انهم اختاروا الشخص الخطأ |
Certo, tudo isso parece um bocado estranho... mas em casos como este, de pessoas desaparecidas, ajuda se puder ter algo que a pessoa tenha usado ou possuído, apenas alguma coisa com um pouco dele. | Open Subtitles | .. هذا يبدو غريبً, لكن " في قضايا مثل هذه " إختفاء الأشخاص أحتاج إلي شيء خاصة بالشخص المفقود |
Há casos como este? | Open Subtitles | أكان هناك قضايا مثل هذه ؟ |
há um novo tratamento que tem mostrado bons resultados para casos como o seu. | Open Subtitles | هناك علاج جديد ولقد أظهر نتائج جيدة في حالات كحالتك. |
Em casos como o teu, por vezes não pensarmos no problema é mais produtivo do que o examinar através da terapia. | Open Subtitles | في حالات كحالتك يكون تناسي المشكلة أفضل من معالجتها بالتطرّق لأدقّ تفاصيلها، اشغل عقلك عوض إشغال جسدك. |
Ele é especialista em casos como este. | Open Subtitles | هو نوع يَتخصّصُ في الحالاتِ مثل هذه. |
Porque casos como este, onde há apenas peças, são difíceis. | Open Subtitles | الامر ان القضايا مثل هذه حيث لا يتواجد سوى قطع, صعبة |