Tenho a certeza que achará esta parte do meu castelo mais aconchegante. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستجد هذا الجزء من القلعة أكثر ترحيباً |
A barbacã caíu. Perdemos o castelo. É o fim de todos nós. | Open Subtitles | لقد سقط الباربيكان ، لقد خسرنا القلعة ، نحن جميعاً هالكون |
O Grande Senhor há-de cercar este castelo com os seus homens com medo da ameaça que tu colocas à sua hegemonia. | Open Subtitles | سيقدم السيد العظيم حالا على تطويق هذه القلعة برجاله، حيث ستملأه الغيرة من التهديد الذي تشكله أنت على سلطته |
Em verdade, quem não sonharia reinar sobre um castelo vitorioso? | Open Subtitles | بالحقيقة، من ذا الذي لا يحلم بحكم قلعة مهزومة؟ |
Dir-lhe-eis que espero que mantenha aquele castelo a qualquer custo. | Open Subtitles | تخبره أننى أتوقع أن تصمد القلعه مهما يتكلف الامر |
É pelo menos a quarta vez que tentam construir o castelo! | Open Subtitles | انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر |
Pai, isto é um mau presságio. Não podemos visitar o castelo. | Open Subtitles | أبي، هذه النُذُر لا تبشر بالخير، لا نستطيع زيارة القلعة |
De qualquer modo, já não podemos confiar na invencibilidade do castelo. | Open Subtitles | بأي حال، لم يعد لنا أن نثق بصلابة هذه القلعة |
A felicidade destes dias, eu nunca teria... conhecido vivendo no castelo. | Open Subtitles | سعادة تلك الأيام التى عشتها لم أعرف مثلها فى القلعة |
Talvez quando for apanhar o teleférico para o castelo, | Open Subtitles | ربما عندما تكوني جاهزة لركوب التليفريك الي القلعة |
Em nome de Deus... pedimos entrada neste sagrado castelo! | Open Subtitles | بإسم الله نطلب أن ندخل هذه القلعة المقدّسة |
Se não abrir a porta, tomaremos o castelo de assalto. | Open Subtitles | اذا لم تفتحوا هذا الباب سنأخذ هذه القلعة بالقوة |
É o mesmo barco! A noiva está naquele castelo. | Open Subtitles | ذلك الزورق مِنْ قبل العروس في تلك القلعة |
É o desejo de ter esse homem dentro do castelo, Meu Senhor? | Open Subtitles | هل من الحكمُة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ داخل القلعة ,سيدي؟ |
Acho que há algo suspeito neste castelo mas que tipo de segredo é esse para estar tão bem guardado? | Open Subtitles | كنت متأكد بأن شيئاً مريب في هذه القلعة لكن إي نوع من الاسرار يساوي كل هذا لإخفائه |
Foi irracional o meu desejo de ser Senhor do castelo das Teias. | Open Subtitles | إنه من المنافي للعقل أن أكون سيدا على قلعة شباك العنكبوت |
Está no castelo de Ferrière, a 10km de Rambouillet. | Open Subtitles | انه في قلعة فيرييري خمسة أميال خارج رامبوييه |
Recebi uma entrada de 50,000 no castelo de Edimburgo. | Open Subtitles | أخذت 50 ألف كدفعة أولى لشراء قلعة أدنبرة. |
Faz o que tens a fazer. Eu seguro o castelo. | Open Subtitles | افعل ما عليك القيام به سأعمل علي تأمين القلعه |
E o novo herdeiro assumiu o controlo do castelo. | Open Subtitles | وعلاوه على هذا سيتولى الوريث الجديد على القصر |
Ela está animada em ir ao castelo contigo no fim de semana. | Open Subtitles | أنها متشوقة جدا للذهاب الى قصر الأميرة معك نهاية هذا الأسبوع. |
Deixa-o. Tomaremos este castelo com as nossas pröprias mäos. | Open Subtitles | دعْه نحن سَنُسيطرُ علي هذه القلعةِ بأيدينا الخاصةِ |
Sei que sempre falámos em vermos a Muralha juntos, mas poderás visitar-me em castelo Negro quando estiveres melhor. | Open Subtitles | أعرف إننا تكلمنا كثيراً سوياً بأننا سنرى السور معاً ولكن يمكنك المجيء لزيارتي في كاسل بلاك عندما تتعافى |
Tenho de voltar ao castelo, mas depois quer evitar encontrar pessoas comigo? | Open Subtitles | يتوجب عليّ العودة للقلعة لكن بعد هل تريدين تجنب الناس سوياً؟ |
Como um fosso de um castelo, o sistema de canais rodeia toda a capital a Norte do rio. | Open Subtitles | ومثل الخندق المحيط بالقلعة نظام القنوات هذا يحيط بالعاصمة كلها شمال النهر |
Casei-me com ele porque me disseram que você tinha morrido no castelo D'if pouco depois da sua detenção. | Open Subtitles | انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره |
Esta sala é minúscula para um castelo tão grande. | Open Subtitles | هذه الحجرة صغيرة نوعا ما بالنسبة لقلعة كبيرة |
Se os galeses tivessem vencido a guerra ... eu teria me casado com um homem da minha raça ... no castelo de meu pai. | Open Subtitles | لكنت قد تزوجت من رجل من بني عرقي بقلعة أبي |
Como castigo, ela transformou-o num horrível monstro e enfeitiçou o castelo e todos os que lá viviam. | Open Subtitles | فعاقبته بأن مسخته إلى وحش قبيح ووضعت تعويذة قويه على قلعته وكل من عاش فيها |
Vou distraí-los. Voa directo para o castelo. | Open Subtitles | سوف أتولى أمرهم، بامكانك متابعة الطيران للقصر في البراري |
Nos corredores do castelo, nos trilhos das florestas, ou na floresta mais selvagem aqui. | Open Subtitles | في الأروقة بداخل قصره على دروب الغزلان في غابته أو في غابة أغصانها أكثر تشابكاً |