Mas, em vez de trazer prendas, castiga os mal comportados. | Open Subtitles | , و بدلاً من احضار الهدايا هو يعاقب الأشقياء |
Deus castiga seus seguidores e deixa pagãos como nós incólumes? | Open Subtitles | الرب يعاقب من يعبده,ويترك المشركين أمثالنا دون أن يلمسنا؟ |
Isso mostra que Deus castiga. O que acha, não é católico? | Open Subtitles | الله يعاقب بعض الناس في الحال هل أنت كاثوليكي؟ |
O meu pai não percebe que isso o castiga também? | Open Subtitles | ألم يدرك والدي بأن هذا يعاقبه أيضاً؟ |
Agora ela não castiga apenas quem engana, mas também as mulheres tolas que os querem recuperar. | Open Subtitles | و الآن لا تقوم فقط بمعاقبة الخونة و لكن أيضًا تعاقب النساء المغفلات اللاتي يُردنّ رجالهنّ |
É alguém que se castiga há anos. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ تبحث عن شخص ما كان يعاقب نفسه لسنوات |
O fantasma da selva... ele castiga aqueles que abusam dos fracos... | Open Subtitles | شبح الغاب. إنّه يعاقب الأقوياء من أجل الضعفاء. |
O Guerreiro castiga aqueles que acreditam estar para além do alcance da justiça. | Open Subtitles | المحُارب يعاقب أولئك الذين يظنون أنهم أكبر من أن يُطبّق عليهم .العدل |
Deus não castiga os maus e recompensa os justos. | Open Subtitles | لا يعاقب الله الشرير ويكافئ الصالح. |
A lei não castiga essas pessoas. | Open Subtitles | القانون سوف لن يعاقب هؤلاء الناس. |
Kady, Deus castiga os que tentam partir. | Open Subtitles | سيد "كادى" .. الله يعاقب هؤلاء الذين يريدون الرحيل |
O seu Deus castiga aqueles que não acreditam? | Open Subtitles | إلهك يعاقب هؤلاء الذين لا يؤمنون ؟ |
Deus não castiga as pessoas por estarem apaixonadas. | Open Subtitles | الرب لا يعاقب الناس على وقوعهم فى الحب |
Dixon castiga Balboa que encaixa todos os golpes. | Open Subtitles | "ديكسون" يعاقب "بالبوا"... لأنه الشخص الذي أعطاه تلك الضربات. |
Ninguém castiga uma rainha. Anda. | Open Subtitles | , لا أحد يعاقب الملكة هيا |
Perguntou anteriormente, quem castiga uma criança? | Open Subtitles | من يعاقب الاطفال الله فعلها |
Deus castiga os fracos como te castiga a ti. Cala-te. | Open Subtitles | الرب يعاقب المسئ اخرس |
- Ele disse: Deus castiga os pecadores. | Open Subtitles | - يقول أن الرب يعاقب المذنب." |
Todos os anos, o Greeley castiga alguém pelo que lhe aconteceu. | Open Subtitles | كل عام ، (جريلي) يبحث عن شخص كي يعاقبه على ما حدث له |
Só sei que ela castiga quem a tenta travar. | Open Subtitles | أعرف فقط أن "غاو" تعاقب من يحاول مجابهتها. |
Uma rapariga que castiga o pai, dormindo com todos, | Open Subtitles | و فتاة تعاقب والدها بالنوم مع الآخرين |