A língua é uma coisa complexa, e quando se perdem na tradução, conceitos abstratos ou nuances, as consequências podem ser catastróficas. | TED | اللغة معقدة بطبيعتها، وعندما تضيع المفاهيم المجردة أو المختلفة أثناء عملية الترجمة، قد تكون العواقب كارثية. |
Acho que se vocês praticassem sexo, as repercussões seriam catastróficas. | Open Subtitles | اعتقد انه اذا كان لاثنين من أنت الجنس، تداعيات ستكون كارثية. |
Tentámos sempre proteger os nossos de lesões catastróficas. | Open Subtitles | نحن نحاول دائماً حماية شعبنا من إصابات كارثية |
E têm de detê-la antes que fique mais poderosa. Se não, garanto-lhes, as consequências vão ser catastróficas. | Open Subtitles | ويتحتم أن تردعوه قبلما تستفحل قواه، وإلا فأتوعّدكم بأن تكون العواقب كارثية. |
Com as mudanças catastróficas que ocorreram no clima, 65% da vida desapareceu. | Open Subtitles | وفي ذلك التغير الكارثي للمناخ الذي تلا الاصطدام ماتت 65% من أشكال الحياة على الأرض |
Até a menor das mudanças, as ramificações seriam catastróficas. | Open Subtitles | حتى لو كان التغير بسيطاً من الممكن أن تكون العواقب كارثية |
Se regressarem a 1942, as consequências serão catastróficas. | Open Subtitles | إن عدتم لعام 1942، ستكون العواقب كارثية. |
Somos bombardeados por notícias catastróficas sobre o ambiente, todos os dias, e o problema parece estar a agravar-se cada vez mais. | Open Subtitles | ،تواتينا دومًا أخبار وتوقعات كارثية بخصوص البيئة يوميًا ،ويبدو أن المشكلة تزداد سوءًا يومًا بعد يوم |
O espetáculo começou com efeitos especiais tremendos, devido às mudanças climatéricas catastróficas - o que parece interessante, fazendo o paralelismo com os dias de hoje. | TED | يبدأ البرنامج بمؤثرات خاصة هائلة ، حيث كانت هناك تغيرات مناخية كارثية -- والذي يبدوا مشابهاً نوعاً ما لما يحدث اليوم. |
Caso contrário as consequencias serão catastróficas. | Open Subtitles | و إلا فإن العواقب ستكون كارثية |
Se, todavia, as questões fundamentais que despoletaram a revolução não forem consideradas, as consequências podem ser catastróficas – não apenas para o Egito, mas para toda a região. | TED | وإذا من ناحية أخرى لم يقع التصدي للقضايا الجوهرية التي دفعت بالثورة، يمكن أن تكون النتائج كارثية -- ليس فقط لمصر، بل للمنطقة كلها. |
Irreversível, com consequências catastróficas. | Open Subtitles | ،لا رجعة فيه مع عواقب كارثية |
As implicações são catastróficas. | Open Subtitles | -الآثار كارثية |