Em 1869, a Rainha Victoria revogou a nobreza do "Lord" Marcel Cavendish quando ele esfaqueou um homem numa casa de fraca reputação. | Open Subtitles | في عام 1869، الملكة فيكتوريا إلغاء نبل اللورد مارسيل كافنديش عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة |
Nunca lhe dissemos de onde o Visconde Cavendish veio de facto. | Open Subtitles | نحن لم نخبرك أبداً من أين أتى الفيكونت كافنديش حقاً |
A Madame Cavendish acreditava que a carta que a sogra escondeu era prova da infidelidade de John. | Open Subtitles | كانت السيدة "كافندش" تعتقد أن حماتها قد خبأت الرسالة لقد كان ذلك دليل خيانة "جون" |
Como sabem, fui convidado a investigar este caso por John Cavendish que hoje aguarda na sua cela o veredicto do júri. | Open Subtitles | كما تعرفون فقد دعيت للتحقيق في قضية السيد "جون كافندش" والذي يقبع في زنزانته اليوم, بناء على حكم القضاء |
Porque é que a Lady Cavendish não vê que ele anda a furtar a geleia? | Open Subtitles | لما لا يمكن للسيدة كافيندش أن ترى بأنه يسرق الجلاتين ؟ |
Pediremos ao Cavendish para pesquisar. Quem me dera que o Big X estivesse aqui. | Open Subtitles | سنجعل "كافيندش" يقوم بجولة كنت أتمنى أن يكون "بيج إكس" هنا |
Pelo último testamento dela, de há dois meses, deixou esta e a casa de Londres ao filho mais velho, John Cavendish. | Open Subtitles | في وصيتها الأخيرة, التي كانت قبل شهرين تترك هذا البيت و الآخر الموجود في لندن لإبنها الأكبر السيد "جون كافينديش" |
Na verdade, toda a família Cavendish morreu em 1881. | Open Subtitles | في الواقع، توفي أفراد عائلة كافنديش بالكامل قبل 1881 |
A Embaixada Britânica não tem registo de nenhum nobre com o nome de Colin Cavendish. | Open Subtitles | السفارة البريطانية ليس لديها أي سجلٍ عن أي شخص يدعى كولن كافنديش |
Além do passaporte falso, não há nenhuma outra pista sobre o Colin Cavendish. | Open Subtitles | بالإضافةِ لـ جواز سفر مزور ليس هناك خيطٌ لمتابعة كولن كافنديش |
O Colin Cavendish e eu tínhamos algo em comum: | Open Subtitles | ... لذا كولن كافنديش وأنا لدينا شيئاً مشترك |
Tudo aquilo que o Colin Cavendish comprava era com desconto de empregado. | Open Subtitles | تبين أن كل ماأشتراه كولن كافنديش تم شراؤه بخصم الموظف |
Lawrence Cavendish trouxe uma vela hoje de manhã. | Open Subtitles | "لورانس كافندش" قد أحضر شمعة هنا, هذا الصباح |
Nega que haja algo impróprio na sua relação com John Cavendish? | Open Subtitles | هل تنكرين وجود أي شئ غير مناسب بينك وبين السيد "جون كافندش" ؟ |
Também nega que o Sr. Cavendish lhe deu um cheque de 200 libras no dia 21 de Junho passado? | Open Subtitles | هل تنكرين أيضاً أنكي استلمت شيك من السيد "كافندش" بقيمة 200 جنية استرليني -في الواحد والعشرون من يونيو ؟ |
Na cómoda do quarto do Sr. Cavendish, por baixo de alguma roupa, encontrei uma pequena garrafa de veneno. | Open Subtitles | في الدرج الصغير الموجود في خزانة السيد "كافندش" تحت كومة من الملابس وجدت زجاجة فارغة من السم |
Boa noite, Hastings. Boa noite, Madame Cavendish. | Open Subtitles | مساء الخير, "هستنغز" مساء الخير سيدة "كافندش" |
Marmelada de morango, Sorren's. Marmelada preta, Cavendish. | Open Subtitles | "مربى فرولى , لـ"سورن "مربى مشمش , لـ"كافيندش |
Hastings, não lhe pareceu estranho que Lawrence Cavendish sugerisse que a mãe fora envenenada por acidente? | Open Subtitles | "هستنغز " هل يبدو لك غريباً أن السيد "لورانس كافيندش" كان مصر على أن أمه تسممت عن طريق الخطأ ؟ |
John Wendover Cavendish, é acusado de assassinar a sua mãe, a Sra. Emily Rose Inglethorp, na terça-feira, 19 de Junho de 1917. | Open Subtitles | "جون ويندوفر كافيندش" متهم بقتل أمه السيدة "ايميلي روز انغلثورب" في يوم الثلاثاء التاسع عشر من يونيو 1917 |
Não sei como a Mary Cavendish aguenta ficar ali. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تحتمل "ماري كافينديش" أن تكون هناك |
Ouvi coisas óptimas sobre si Senhor. Cavendish. | Open Subtitles | سمعت أشياء عظيمة عنك، سّيد كفندش. |