"celebração de" - Traduction Portugais en Arabe

    • احتفال
        
    É uma celebração de família, esta é a primeira vez que temos convidados à nossa mesa. Open Subtitles أنه احتفال العائلة أنها اول مرة نحظى بها بضيوفٍ على طاولتنا
    Esta festa não é só para mim, é uma celebração de todos os meus amigos e familiares. Open Subtitles هذا الحزب ليس فقط بالنسبة لي، هو احتفال من كل اصدقائي وعائلتي.
    Os casamentos são uma celebração de amor e compromisso... e utopia... Open Subtitles -الزواج هو احتفال بالحب و.. الإلتزام -وهم ..
    No Facebook há fotografias deles no Festival Vampiro em Bram Stoker e Slayerama, que é uma celebração de tudo o que é gótico. Open Subtitles حسابها على الفيسبوك يوجد فيه صور لهما في احتفال برام ستوكر لمصاصي الدماء و فرقة سلايراما اي انه احتفال لكل الامور القوطية
    "Meu Deus, isto não é apenas uma celebração de vitória, é um golpe." Open Subtitles وأنا أقول لنفسى "يا الهى, هذا ليس مُجرّد احتفال بالنصر, هذا انقلاب."
    Mais parece uma celebração de um sacrifício. Open Subtitles احتفال بتضحيةٍ أكثر من كونها جنازة.
    A celebração de um novo começo. Open Subtitles احتفال لبداية جديدة..
    uma celebração de um sonho tornado realidade Open Subtitles احتفال بأمنية عظيمة تحققت
    É uma celebração, de facto. Eu fiz vida. Open Subtitles انه احتفال, حقاً خلقت حياة
    Mas o Bode não afetou a celebração de Thomas e Martha Wayne. Open Subtitles ولكن عنزة (غوثام) لم تلقي بظلامها، على احتفال (مارثا) و(توماس)بابنهم..
    Antes da celebração de amanhã. Open Subtitles قبل احتفال الغد.
    Bem-vinda à festa do teu 22º aniversário, e à tua primeira celebração de aniversário no seio abarrotado dos Walker. Open Subtitles و أول احتفال لكِ وسط عائلة (والكر)
    A celebração de amanhã. Open Subtitles احتفال الغد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus