"celebrar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحتفل
        
    • الاحتفال
        
    • أحتفل
        
    • تحتفل
        
    • احتفل
        
    • للإحتفال
        
    • للاحتفال
        
    • يحتفل
        
    • احتفالاً
        
    • بالإحتفال
        
    • بالاحتفال
        
    • احتفالا
        
    • تحتفلين
        
    • يحتفلان
        
    No quarto dia de Antioquia, podemos celebrar o 64º dia dos jogos. Open Subtitles في اليوم الرابع من الشهر، نحتفل باليوم الـ 64 في الألعاب
    Nós não podemos esperar para celebrar o nosso feriado favorito. Open Subtitles فنحن لا نستطيع الانتظار حتى نحتفل بـ اجازتنا المفضلة
    Decidi tirar o dia para te ajudar a celebrar o seu aniversário. Open Subtitles قررت ان اخذ اجازة اليوم لكي اساعدك في الاحتفال بعيد ميلادك
    Sim, só quero celebrar o facto de termos sobrevivido. Open Subtitles نعم أريد فقط أن أحتفل بمناسبة أننا نجونا
    Não queres celebrar o Natal com a tua família, com a tua esposa e o teu filho? Open Subtitles ألا تُريد أن تحتفل بعيد الميلاد ، بصحبة عائلتك و برفقة زوجتك و طفلك ؟
    Estou a celebrar o meu aniversário. É o que é. Open Subtitles حسنا , انا احتفل بعيد ميلادى , هذا هو حالى
    Para celebrar o teu primeiro dia na escola de génios... que dizes de ir a uma rodada de batidos de chocolate Frosty? Open Subtitles للإحتفال بيومك الأول في المدرسة العبقرية، ما رأيك أن نخرج معاً لتناول مخفوق الحليب بالشوكولاتة؟
    Talvez tomassem vinho para celebrar o êxito desta grande partida! Open Subtitles ربما يحتسون بعض النبيذ للاحتفال بنجاح الدعابة العمليّة العظيمة
    Para o pessoal da 92, vamos celebrar o Natal por aqui. Open Subtitles ,من رجال المنطقة الثانية والتسعون عرفوا بأنّنا نحتفل بعيد الميلاد
    Então, ainda estamos a celebrar o mesmo que antes? Open Subtitles إذاً, مازلنا نحتفل بنفس الشيء كما من قبل؟
    Juntámo-nos aqui para celebrar o amor puro e simples. Open Subtitles نحن متجمّعون هنا كي نحتفل بالحبّ الصافي والبسيط
    Tu sabes que odeio celebrar o sucesso de outros escritores. Open Subtitles انت تعلمين لأي قدر اكره الاحتفال بنجاحات الكتاب الاخرين
    Comprei-te uma prendinha para ajudar a celebrar o grande dia. Open Subtitles اسمع, لدي هدية صغيرة لك لتساعدك على الاحتفال بيومك
    Fizeram-no para celebrar o centenário, e às pessoas gostam, não quiseram derrubá-lo. Open Subtitles أترى ، لقد بُني لأجل الاحتفال بالذكرى المئوية، و الناس يحبون هذا، و لا يريدون هدمه.
    Ia levar o vinho para o restaurante para celebrar o contrato contigo Open Subtitles كنت أأخذ النبيذ إلى المطعم لكي أحتفل بأتمام الصفقة معك.
    A minha mãe tinha estado a celebrar o meu aniversário comigo, mas sem mim. TED والدتي كانت تحتفل بعيد ميلاد معي ، دون علمي.
    Estou aqui a celebrar o facto de passar outro ano a esfregar pratos e a trabalhar de empregada de mesa. Open Subtitles و أنا هنا احتفل بحلول عام آخر من خدمة الزبائن و تكسير الصحون
    Amanhã saímos da cidade para celebrar o teu aniversário. Open Subtitles غداً سنخرج من المدينة للإحتفال بعيد ميلادك
    Fui libertado para celebrar o feriado como uma surpresa para ti. Open Subtitles لقد أطلق سراحى للاحتفال بالعيد مفاجأة لكم
    O mendigo acreditou no homem e percorreu o longo caminho até ao Castelo... onde, como lhe tinham dito... o marquês estava a celebrar o seu casamento com um banquete. Open Subtitles المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة وكما قيل له الماركيز يحتفل بزواجه وهناك وليمة.
    Para ela, a primeira vez que o marido a visse despida seria para celebrar o casamento. Open Subtitles أنا متأكد أنها تخيّلت المرة الأولى التي يراها فيها زوجها عاريةً بهذه الصورة، ستكون احتفالاً بالزواج في هذه الظروف
    Senhoras, o Chris e eu gostaríamos que vocês dançassem connosco para celebrar o casamento da nossa harmonia. Open Subtitles أيها الآنسات.. كريس يريد منكم أن تنضموا إلينا في ساحة الرقص للمساعدة بالإحتفال بتآزرنا
    A minha família quis enganar-me para eu celebrar o Natal. Open Subtitles عائلتي تحاول خداعي بالاحتفال بعيد الميلاد
    Poderiam levantar os vossos copos para celebrar o 21 aniversário da Princesa Mia. Open Subtitles -فلترفعوا كؤوسكم احتفالا بعيد الميلاد الواحد وعشرون للأميرة ميا
    A viver as vossas vidas, a celebrar o aniversário dele, a não perder a esperança. Open Subtitles تعيشين حياتكم تحتفلين بعيد ميلاده . لا تفقدي الأمل أبداً
    Isso vai ser complicado, eles estão num cruzeiro, a celebrar o aniversário do meu pai. Open Subtitles حسنا، ذلك صعب لأنهم في رحلة بحرية يحتفلان بعيد ميلاد أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus