Estão cobertos com sódio e presa contra o martelo encontrei uma pequena bola de cera com grãos de areia. | Open Subtitles | إنها مغطاة بطبقة من الصوديوم وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة |
Temos de comprar mais cera de abelhas. Está a acabar. | Open Subtitles | نحتاج شراء المزيد من شمع العسل، إنه ينفذ منا. |
É, cera de abelha, raiz de gengibre, gasolina sem chumbo. | Open Subtitles | انه شمع عسل جذور الجنزبيل بنزين خالى من الرصاص |
cera estava de um lado da divisão, os seus pais estavam do outro. | Open Subtitles | سيرا كانت فى جانب وأبويها كانوا على الجانب الآخر |
cera continuava muito orgulhosa para admitir que... ela estava a ir pelo caminho errado. | Open Subtitles | سيرا مازالت عنيدة جدآ لتعترف انها000 انها ذهبت فى الطريق الخاطىء |
A ti também te ficava bem, Giselle. Uma depilação a cera também. | Open Subtitles | سوف تلائمك أيضا جيزيل وإزالة شعر رقبتك بالشمع لن يضر أيضا |
Pode analisar o que ele fez pela cera do ouvido? | Open Subtitles | يمكنك تتبع نشاطاته الاخيره من خلال شمع الاذن ؟ |
Para fazer isto, mergulhei-as numa cera castanha e espessa, antes de as levar para o campo de tiro, onde as voltei a esculpir, usando balas. | TED | للقيام بذلك، غمستهم في شمع بُني كثيف السماكة قبل أخذهم إلى ساحة الرماية. حيثُ أعدتُ نحتهم باستخدام الطلقات النارية. |
Não podia ter feito a prova de moldagem, não tenho cera. | Open Subtitles | كما تعلم , لا يمكن أن ننفذ ذلك الاختبار الصب ليس لدي أي شمع |
então, por que usas cera para carro na janela? | Open Subtitles | لماذا تَستعملُ شمع السيارةِ على النافذةِ؟ |
Panos do pó, cera para os móveis, uma massagem. | Open Subtitles | . منفضة غبار , شمع للأثاث , تـدلـيـك |
E o bigode parece ter cera suficiente para manter o Madame Tussaud's a funcionar durante uma quinzena! | Open Subtitles | وهذ الشارب يبدوا أن به شمع كاف ليجعل متحف الشمع يحتفظ به أسبوعين |
Tenho detergente, esponjas, trapos cera de carnaúba e um composto para polir. | Open Subtitles | أجل, لدي صابون و ممسحة و شمع و مواد للتلميع |
Bem-vindo. Sou o Steve cera, Presidente do Comité de lnquilinos. | Open Subtitles | مرحبا انا ستيف سيرا رئيس لجنة المستأجرين |
O Segel, o Krumholtz e o Michael cera morreram. | Open Subtitles | "سيجل" مات ، "كرامهولتز" مات "مايكل سيرا" مات |
cera, temos de continuar a seguir o circulo brilhante. | Open Subtitles | سيرا,نحن يجب أن نتبع الدائرة اللامعة |
É uma substância do tipo cera com um ponto de fusão de 30º C | TED | إنها مادة شبيهة بالشمع مع درجة إنصهار شبيهة بدرجة حرارة الجسم، 37 درجة مئوية. |
Cortou-lhe a carne com uma lâmina, e cauterizou as feridas com cera quente. | Open Subtitles | قطع لحمها بشفرة حلاقة ثمّ قام بكيّ الجروح بالشمع الساخن |
E eles tinha uma cera à base de açucar que é semelhante à que usavam antigamente no Egipto. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُمْ هذا الشمعِ أساسهِ سُكّرَ الذي مشابه للذي إستعملوا في مصر القديمة. |
No terceiro milénio a.C., os reis da Mesopotâmia registaram e interpretaram os sonhos em tábuas de cera. | TED | في الألفية الثالثة بعد الميلاد دوّن ملوك بلاد مابين النهرين وسجلوا أحلامهم على ألواح الشمع |
Acho que ele está com ele também. E se o transforma em cera? | Open Subtitles | ماذا لو كان حولة لشمع ؟ |
cera! Aí vêm os Capacetes Azuis! Os Patifes! | Open Subtitles | ها قد أتى السنافر تسيرا, لقد أتى السنافر |
A cera Miller vai mudar de agência. D contrato pode ser nosso! | Open Subtitles | شركة ورنيش ميلر تريد تغيير الوكالة بإمكاننا الحصول عليها |
Não é como quando nos disseste que conseguias fazer depilação a cera com uma vela? | Open Subtitles | هذه ليست مثل المرة التي أخبرتينا أننا نستطيع أن نشمع البيكيني بالشمع. |
No grande baile, no palácio da Rainha, domingo, queimaram velas de cera branca. | Open Subtitles | يوم الأحد، قدمت الملكة حفلة رقص وأحرقت... سبع مائة وثلاثة وستون شمعة بيضاء |
A exposição no Museu da cera é inaugurada esta tarde. Leva-me lá? | Open Subtitles | متحف الشموع الذي يفتتح هذه الظهيرة هلا تأخذني إليه ؟ |
Não há vestígios de cera. | Open Subtitles | ليس هناك أثر للشمع |