| Tens de ficar neste caso. É a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | , عليك أن تبقى في هذهِ القضية إنّه عين الصواب |
| Sabes, porque pensam que é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | كما تعلمين , إنهم يظنون أنهم يفعلون الامر الصواب |
| Sei que estamos apenas à procura de um corpo, mas... ainda é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعرف أننا نبحث عن جثة في الوقت الحالي فقط لكن مازال هذا الشيء الصواب لنفعله |
| É difícil, Irena. Mas é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Têm de saber que alvejar os nigerianos era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن استهداف النيجيريين كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Acredite, senhora presidente, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب |
| Bem, parece ser a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو وكأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به. |
| Estás fazer isso, porque é a coisa certa a fazer, e é quem tu és. | Open Subtitles | أنتِ تفعلين هذا , لأن هذا هو الصواب و هذا لأنكِ طيبة |
| Nada. Eles fizeram porque era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لاشيء , لقد فعلوا هذا لأنهم عرفوا أنا هذا هو الصواب |
| Ela vai em seu auxílio, não só por ser a coisa certa a fazer, | Open Subtitles | .. وستذهب لمساعدتها .. ليس فقط لأن هذا هو الصواب |
| O que vou lhe pedir agora é incrivelmente difícil, mas é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ما أنا على وشك أن أسألك إياه صعب بطريقة لا يمكن تصوُّرها و لكنه الشيء الصواب الذي يجب فعله |
| Conseguimos ver a coisa certa a fazer quando estamos cegos pela dúvida e pelo medo. | Open Subtitles | حتّى يظل بوسعنا رؤية الصواب لنفعله عندما يعمينا الشك والخوف |
| É claro que uma pessoa não faz um trabalho destes pelo dinheiro, ou pela glória, mas porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب |
| Foi a coisa mais certa a fazer. | Open Subtitles | لقد كان هذا الأمر الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| É a coisa certa a fazer, não é? | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله ، أليس كذلك؟ |
| Escolhemos isto porque, para nós, era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | اخترنا للقيام بذلك لأنه كان، بالنسبة لنا، والشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Acho que estás a questionar-te se ter outro filho é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعتقد يجعلك السؤال سواء إنجاب طفل آخر هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
| Talvez deixá-los ir embora de barco seja a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لذا، إن سمحنا لهما بالذهاب بالقارب، ربما ذلك هو العمل الصائب |
| "É a coisa certa a fazer." Nem sei o que isso significa. | Open Subtitles | انه الامر الصائب ان تفعله انا حتى الا اعرف معنى ذلك |
| Não sei ... era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ... كان ل الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به. |
| É, meu, quero dizer que a coisa certa a fazer é... | Open Subtitles | نعم يارجل انا اعني انه الشيء الصحيح لفعله |
| Porque é a coisa mais certa a fazer. | Open Subtitles | لأنه الشيءُ الصحيحُ ليَعمَلُ. |