"certeza que estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • متأكدة أنكِ
        
    • هل أنت واثق أنك
        
    • هل أنت متأكد انك
        
    • متأكد أنك علي ما
        
    • متأكد أنّك
        
    • متأكدة من أنك
        
    • أنت متأكدة أنك
        
    • انتِ متأكدة انكِ
        
    • أأنت متأكد أنك
        
    • اكيدة انك
        
    • أواثق أنك
        
    • أنت متأكد أنت
        
    • أنت متأكد من أنك
        
    • أنت متأكدة من
        
    • هل أنتِ متأكدة بأنكِ
        
    Tens a certeza que estás bem com isto? Open Subtitles أنتِ متأكدة أنكِ على مايرام مع هذا الموضوع ؟
    Tens a certeza que estás confortável em falar com ele? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ على راحة أن تحظي بتلك المحادثة معه؟
    Tens a certeza que estás preparado para este desafio da liderança? Open Subtitles هل أنت واثق أنك مؤهل للقيادة ؟
    - De certeza que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكد انك بخير ؟
    Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك علي ما يرام ؟
    Desculpa, Moss. Mas tens a certeza que estás pronto para aparecer no Dragons' Den? Open Subtitles آسف (موس)، هل أنت متأكد أنّك مستعد للذهاب إلى (دراغونز دين)؟
    Tenho certeza que estás louco e que foi um bom programa. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تتصرف بجنون، والحلقة كانت جيدة
    Querida, tens a certeza que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك على ما يرام؟
    Devias ter morrido. Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles كان يجب أنتِ التي تموتين هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير ؟
    Esqueça, tenho a certeza que estás. Open Subtitles لا تبالى.. أنا متأكدة أنكِ تفعلين
    Diz-me a verdade. De certeza que estás bem? Open Subtitles أخبريني بالحقيقة متأكدة أنكِ بخير؟
    Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles هل أنت واثق أنك بخير ؟
    Tens a certeza que estás pronto para isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك مستعد لهذا ؟
    Tem certeza que estás bem para conduzir? Open Subtitles . هل أنت متأكد انك بخير لتقود
    De certeza que estás bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك علي ما يرام؟
    Tens a certeza que estás pronto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنّك مستعد لهذا؟
    Tens a certeza que estás a ter ferro o suficiente na tua dieta? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك تتناولين ما يكفي من الحديد في حميتك؟
    - De certeza que estás bem? Open Subtitles فيبي ، هل أنت متأكدة أنك بخير ؟
    Tens a certeza que estás bem? Open Subtitles هل انتِ متأكدة انكِ بخير؟
    Pregaste-me cá um cagaço... De certeza que estás bem? Open Subtitles جعلتنى فى حالة فزع أأنت متأكد أنك بخير ؟
    De certeza que estás pronta para ir trabalhar? Open Subtitles هل انت اكيدة انك قادرة على العودة للعمل ؟
    Tens certeza que estás bem para poder andar? Open Subtitles أواثق أنك بحالة تسمح لك بالحركة؟
    De certeza que estás preparado para isto? Open Subtitles أنت متأكد. أنت متأكد، كنت حتى هذه.
    Então, de certeza que estás pronta para ir? Open Subtitles حتى أنت متأكد من أنك كنت على استعداد للذهاب؟
    Tens a certeza que estás pronta? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ مستعدة لذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus