Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي |
Ainda não, Menina Wells, mas tenho a certeza que há pelo menos uma dúzia de razões. | Open Subtitles | ليس بعد يا آنسة ويلز. لكنني متأكد أن هناك على الأقل دستة من الأسباب |
De certeza que há alguma razão para te teres tornado uma sugadora de almas, e assassina usurpadora de um Labrador Retriever. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك سبب جعلك تتحولين إلى ماصة أرواح طماعة ، قاتلة مستبدة |
Pois, eu sei. Tenho a certeza que há montes de candidatos mais merecedores. Não! | Open Subtitles | نعم أعرف، أنا واثق أن هناك مرشّحين جديرين بها أكثر |
Não consigo perceber isto. Tenho a certeza que há pessoas. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا أنا متأكد أنّ هناك أناس هنا |
De certeza que há alguns presentes algures por aí. | Open Subtitles | . أنا متأكدة أن هناك بعض الهدايا |
De certeza que há outras pessoas a seguir-lhe o rasto. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك أشخاصاً آخرين يتبعون آثاره. |
Isso não é verdade. De certeza que há muitos homens que se preocupam contigo. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، أنا متأكد أن هناك الكثير من الرجال أعجبوا بكِ |
É como você, de certeza que há coisas sobre si que ninguém sabe. | Open Subtitles | كما هو حالك، فأنا متأكد أن هناك أشياء لديك لا يعلمها أحد |
De certeza que há milhares como eu, nenhum de nós mais perigoso que o outro. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك الألوف مثلي لا أحد منا أكثر خطورة من الأخر |
Tenho a certeza que há mais gente noutras carruagens. | Open Subtitles | متأكد أن هناك ناس في العربات الأخرى |
Senhoras, senhoras, tenho a certeza que há aqui um campo neutro. | Open Subtitles | يا سيدات أنا متأكد أن هناك حلا مرضيا |
Tenho a certeza que há alguma coisa que possamos fazer. | Open Subtitles | لذلك، أنا متأكد أن هناك شيء يمكننا حل الأمور جوش هو... |
De certeza que há algo para matar em Fitchburg. | Open Subtitles | لا تقلق أنا متأكد أن هناك شئ في (فيتشبيرج) يستحق القتل |
Tenho a certeza que há coisas sobre o Boris que nenhum de nós sabe. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك أشياء بخصوص (بورس) لا يعرفها أي منا |
Tenho a certeza que há bastante material de vigilância de nós naquele parque. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك كثير من التصوير الامني في تلك الساحة |
De certeza que há raparigas lá dentro que vos fariam a vontade. | Open Subtitles | أنا واثق أن هناك فتيات بالداخل ستسعد لإجبارها |
Tenho certeza que há qualquer problema com ele. Pode levá-lo daqui? | Open Subtitles | -أنا واثق أن هناك خطب به , أيمكنك أن تأخذه بعيدا من فضلك |
Reconheço que a sua formação é impressionante, e de certeza que há muitas enfermarias para negros que beneficiarão com os seus talentos... | Open Subtitles | مقتنع بأنّ خلفيتك مثيرة الإعحاب وأنا متأكد أنّ هناك العديد من المستوصفات الزنجية ،التي ستستفيد من مواهبك |
Enquanto pondera, tenho a certeza que há uma coisa com a qual ambos concordamos. Não tem prova suficientes para me deter. | Open Subtitles | بينما تفكرين، أنا متأكد أنّ هناك أمر يمكننا الإتفاق عليه، وهو أنّكِ لا تملكين أدلّة كافية لتوقفيني |
Tenho a certeza que há uma explicação mais fácil. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن هناك سبب أبسط بكثير. |