Estou certo de que podemos respeitar-nos mutuamente e agir de forma responsável. | Open Subtitles | الآن, أنا واثق أننا نستطيع إحترام موقف كلاً منا والتصرف بحكمة. |
Estou certo de que se tratava do tipo de bigode, mascarado. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه كان ذاك الشخص ذو الشارب متنكراً |
Estou certo de que quando compararmos os seus sapatos com as pegadas que recolhi no local do verdadeiro homicídio, vão ser iguais. | Open Subtitles | إنني متأكد من أنه لو أننا طابقنا حذاءك بآثار الأقدام التي أخذتها أنا من مسرح جريمة القتل الحقيقية فإنهما سيتطابقان |
Está tudo certo de acordo com o que se lembra? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد من كل ما تذكرتهُ حتى الآن؟ |
Estou certo de que, se o fizéssemos, o Dr. Biegler declararia que odiávamos animais pequenos e peludos. | Open Subtitles | انا متأكّد إذا عارضنا، افسيقول السّيد بيغلر بأنّنا من كارهي الحيوانات الصغيرة. |
E nem sequer estou certo de que ele estivesse errado. | Open Subtitles | وأنا لست متأكداً حتى لو كنت أعتقد أنه مخطىء |
Estou certo de que o instituto cobrirá as despesas. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا سنتمكن من تغطية النفقات |
Estou certo de que, se vir mais de perto, encontrará pessoas honestas... | Open Subtitles | أنا واثق ان نظرت عن كثب فسوف تجد بعض الأشخاص الجديين |
Mas estou certo de que conseguirei mantê-los à distância. | Open Subtitles | ولكن أنا واثق أننا سنتمكن من إبعادهم عنا |
Estou certo de que muitos de vocês já pensaram nisso e ficaram intrigados com isso. | TED | والعديد منكم ، وأنا واثق فكر في ذلك وتمعن النظر فيه |
Estou certo de que é boa pessoa, ou não lhe pediria. | Open Subtitles | ، أنا واثق من كونك رفيقاً صالحاً أو لم أكن أحب أن أطلب منك ذلك تطلب ماذا ؟ |
estou certo de que nesta sala haverá mais 15 outras belas histórias de trabalho espetacular feito por instituições sem fins lucrativos . | TED | وأنا متأكد من أن في هذه القاعة هناك، ما يقارب، 15 قصّة أخرى رائعة من المنظمات غير الرّبحية التي تقوم بعمل مذهل. |
Estou certo de que ninguém te vencerá... na corrida de quatro-cavalos. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أحدا لن يهزمك0 فى سباق الخيول الأربعة0 |
Estou certo de que tomará as decisões mais justas. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك ستتخذ القرار الصحيح,سيدي |
Não. Estou certo de que não. Tenha uma boa estadia, Sr. Collier. | Open Subtitles | لا لا أنا متأكد من أننا لم نلتق أرجوا لك اقامة طيبة سيد كوليير |
Estou certo de que se consegue arranjar alguma por aí. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا يمكننا أن نجد بعضه في مكان ما. عظيم. |
Está certo de que não nos encontrámos na Convenção de Toronto, em 1976? | Open Subtitles | أنت متأكّد اننا لَمْ نتُقابلْ في إتفاقيةِ تورنتو في 76؟ |
Eles sobreviveram, mas com o coração partido, e não estou certo de que o meu pai tenha superado ter deixado Viena. | TED | وتمكنوا من النجاة، ولكنهم كانوا في غاية الحزن، ولست متأكداً ما إن كان قد تمكن والدي من نسيان حزنه إزاء رحيله من فيينا. |
Está certo de que o indivíduo que matou era culpado? | Open Subtitles | هل انت متاكد بان الرجل الذي قتلتة كان مذنب؟ |
Sou o vilão. Não estava certo de o conhecer, mas depois pensei, que se lixe. | Open Subtitles | أنا شخص شرير في البداية لم أكن متأكدا أننا سنلتقي |
Precisamos de repor o tipo de incêndio certo de novo no sistema. | TED | يجب أن نعيد النوع الصحيح من الحرائق إلى نظامنا مرة أخرى |
Estava tá certo de que voltarias que não pude fazer mais nada. - Senta-te aqui. | Open Subtitles | لقد كنت واثقاً أنك ستأتين يوماً ما لم أتمكن من رسم شئ آخر اجلسى هناك |
Estou certo de que a vais adorar. Ela está muito grávida. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقٌ أنّكِ ستحبّينها فهي حاملٌ للغاية |
De me der um minuto, estou certo de que... | Open Subtitles | لو منتحتني بعض الوقت، فأنا متأكدٌ أنني أستطيع... |
E o Ben estava positivamente certo de que o universo tinha tossido um Grumps. | Open Subtitles | ,و بن كان مُتأكد جداً .أن الكون قد رفض الكرامبز |
Tudo por um fenómeno oceânico que não estou inteiramente certo de que vá acontecer. | Open Subtitles | وكل ذلك في سبيل ظاهرة تتعلق ،بالمحيط لست على يقين من حدوثها |
Não me orgulho de tudo o que fiz, mas estou certo de que o faria novamente. | Open Subtitles | أنا لست فخوراً بكل شئ فعلته ولكننى متيقن أننى سأفعله تماماً ثانية ً |
E estou certo de que a tua mae sentiria o mesmo. | Open Subtitles | وأنا على يقين بأن أمّك كانت ستشعر بنفس الشعور |
Estou certo de que irá conhecê-lo. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتُقابلُه. |