"cesto de" - Traduction Portugais en Arabe

    • سلة
        
    • سلّة
        
    • قاعدة كرة السلة
        
    • لسلة
        
    Decidem levá-lo para a sua nave, o mais depressa possível. Colocam-no no cesto de uma bicicleta e vão-se embora. TED قرروا أن يعيدوه إلى سفينته الفضائية سريعا قدر الإمكان، و وضعوه في سلة دراجة هوائية، وانطلقوا بعيدا.
    Um cesto de cogumelos bons e dois ou três envenenados. Open Subtitles سلة من عش الغراب بها نوعان او ثلاثة مسمومين
    O cesto de ofertas não valeu a viagem, nem perto. Open Subtitles سلة الهدية لا تستحق الزيارة ليس لـ فترة طويلة
    Outro dos seus bens pessoais que foi parar ao cesto de Poirot. Open Subtitles آه, شئ آخر من متعلّقاتك والتى وجدت طريقها الى سلّة بوارو
    E lá fora, quero pôr um cesto de basquete para os miúdos. Open Subtitles و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة
    pelo sistema de aquecimento, pelo sistema de lixo, através dos esgotos e num cesto de roupa suja. Open Subtitles خلال قناة تسخين فى صندوق قمامة عن طريق البالوعات فى سلة غسيل
    Tinha o veneno comigo, mas nem tinham trazido cesto de piquenique. Open Subtitles احتفظ بالسم معي ، لكنهم لم يأخذا معهم حتى سلة تـَنزه
    Eu enviei-te um cesto de frutas no Natal, não foi? Open Subtitles وأرسلتُ لك سلة فواكه لعيد الميلاد، أليس كذلك؟
    Foi quando eu e as minhas amigas começámos o negócio do cesto de fruta. Open Subtitles هذا عندما بدأت انا واصدقائي بعمل سلة الفواكه
    Não se leva um cesto de piquenique ao emprego de ninguém a menos que seja um guarda-florestal! Open Subtitles لا يجب أن تجلب سلة النزهة إلى مكان عمل شخص ما مالم يكونوا حراس متنزه!
    Eu devia ter agradecido mais. O cesto de frutas era muito bonito. Open Subtitles كان يمكنك أن تكون أكثر تقديرا لعملى سلة الفاكهة كانت شيئا رائعا
    Ou um cesto de frutas com um cartão ilustrado de sentido arrependimento. Open Subtitles أَو ربما سلة فاكهة مع بطاقة تصور منظر بحرى ضبابى مذيلة بكلمة لطيفة
    Tinha receio que ele se metesse em problemas por lá mas nunca pensei que viesse para casa num cesto de prisioneiro! Open Subtitles لقد كنت خائفاً أن يقع في مشكلة هناك لكني لم إعتقد أن يعود للبيت في سلة سجين
    Achei que ela te tinha dito e que eu teria de ficar aqui a sorrir enquanto me davas uma camisola ou um cesto de fruta, para me fazeres sentir integrado. Open Subtitles ظننتها أخبرتك و سأضطر للوقوف هنا و أبتسم حتى تعطيني قميصاً و أو سلة فاكهة جعلني أشعر بهذا الانتماء العميق
    Já vi que o cesto de roupas foi uma boa aquisição. Open Subtitles يمكنني أن أرى أن سلة الملابس كانت خيار حكيم
    Encontrou uma blusa num cesto de roupa suja que acusou a presença de resíduos de pólvora. Que tem? Open Subtitles وجدنا أقمشة في سلة الثياب مؤكد بها رواسب إطلاق النار
    A igreja não faz algo relacionado com um cesto de muffins? Open Subtitles وإلقاء التحيه ألا تقدم الكنيسة سلة من الكعك أو ما شابه؟
    Enviei-lhe um cesto de bolos com o argumento, tentei de tudo. Open Subtitles أرسلتُ سلّة كعك مع النصّ لقد حاولتُ كلّ شيء
    Agora resta-nos ficar à espera que um cesto de pic-a-nic nos caia nos braços. Open Subtitles و الآن سننتظر لتسقط سلّة الطعام في أيدينا
    Mudar o cesto de lugar leva a um evento premeditado. Open Subtitles قاعدة كرة السلة قد تم تحريكها وهذا يشير إلى فعل متعمد
    Qual é a palavra de cinco letras para "cesto de trutas" Open Subtitles ماهي الكلمة المكونة من خمسة أحرف مرادفة لسلة سمك السلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus