"chave de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مفتاح
        
    • المفتاح
        
    • المفك
        
    • مفكّ
        
    • مفتاحُ
        
    • حديدي
        
    • بمفك
        
    • ومفك
        
    Estes pormenores são sempre a chave de um caso. Open Subtitles مثل هذه التفاصيل ,ستكون مفتاح حل القضية ,سيدتى
    Disseram-me para procurar a chave de casa num sapo de cerâmica. Open Subtitles أنتي أخبرتنا أن نبحث عن ضفدع خزفي مع مفتاح بداخله
    Neste momento, temos metade da chave de desencriptação. Só? Open Subtitles في الوقت الحالي حصلنا على نصف مفتاح التشفير
    Disse-me onde estava a chave de reserva, não foi? Open Subtitles هو اخبرني أين اخفى المفتاح الإحتياطي، اليس كذلك؟
    Um homem ferido no pescoço com uma chave de fenda. Open Subtitles لقد اصيب بعنقه عن طريق رجل اخر بواسطة المفك
    Tenente Shepard, apanhe a chave de disparo do Cap. Open Subtitles الملازم شيبارد خذي مفتاح الاطلاق من الكابتن شابلن
    Já passamos da metade desta chave de dados de vôo. Open Subtitles لقد تجاوزنا أكثر من نصف بيانات مفتاح الرحلة هذا.
    Porque não tenho a sua chave de infiltração Fantasma. Open Subtitles لأنني لم أملك مفتاح تسلل الشبح الخاص بكِ
    Pagamos o resgate, mas, não enviaram a chave de descodificação. Open Subtitles لقد دفعنا الفدية ولكنهم لم يرسلوا مفتاح فك التشفير
    Mais uma chave de acesso, e estamos meio milhão mais ricos. Open Subtitles مفتاح مرور آخر و سنكون أغنياء من أصحاب النصف مليون
    Trabalha rápido, eles recuperaram a primeira chave de acesso. Open Subtitles أعمل بسرعة أنهم حصلوا على مفتاح المرور الأول
    A chave de encriptação apagar-se-á automaticamente assim que o processo termine. Open Subtitles و مفتاح فك التشفير سيتم مسحه ذاتياً عندما تكتمل العملية
    Deu-me a chave de uma caixa postal, perto do centro comercial. Open Subtitles أعطاني مفتاح لصندوق بريد بجوار المركز التجاري يترك الرسائل بداخله
    Foram feitos por uma chave de carro, provavelmente o que o assassino usou para tirar a bala. Open Subtitles إنها نتيجة مفتاح سيارة, ربما كان الأداة الوحيدة التي وجدها القاتل ليستخرج الرصاصة من الشجرة.
    Perdi a chave de casa e o Luke tem sempre uma na secretária, há alguma forma de a ir buscar? Open Subtitles أنا، فقدت مفتاح البيت ولوق يحتفظ بنسخة إحتياطية في مكتبه هل هناك اي وسيلة حتى استطيع الوصول أليه
    Se estiver vivo. - É a chave de tudo o que aconteceu. Open Subtitles هذا اذا كان لا يزال حيا اٍنه المفتاح لما حدث
    Não se esqueça disso, meu amigo. É a chave de todo o enigma. Open Subtitles ينسى المرء أحيانا يا عزيزي, انه المفتاح للطقس كله
    O Padre Bobby Carillo, o melhor "encestador" de West Side, era a chave de um plano que exigia de todos os envolvidos a negação de um crime. Open Subtitles الأب بوبى كاريلو, الكاهن وصاحب أفضل ضربة خطافية فى الحى الغربى بقى المفتاح الى الخطة الى دعت الى كل الأمور المعقدة للخروج من الجريمة
    Sam, a chave de fenda não vai segurá-los por muito tempo. Open Subtitles أو الاعدام رميا بالرصاص هذا المفك لن يعيقها لفترة طويلة
    Acho que vou precisar de um taco de golfe e uma chave de fendas para esta tacada, candidato. Open Subtitles أعتقد سَأَحتاجُ مضرب جولف و مفكّ لهذه الطلقةِ، وعد.
    O Diamair irá dizer-nos. O Diamair é a chave de todo o conhecimento. Open Subtitles (الديمير) سيخبرنا (الديامير) هو مفتاحُ كلّ المعرفة
    Era uma chave de roda da prateleira. Open Subtitles مع سلاح الجريمة بجانبها كان مفتاح عجلات حديدي من على الرف
    Discutiram por causa de uma amolgadela... e ele atacou-o com uma chave de fendas. Open Subtitles ودخلتم في نزاع حول رفرف الدراجة و قد هاجمك بمفك
    Mas preciso de um maçarico e de uma chave de fendas afiada. Diz-nos. Open Subtitles ولكنني سأحتاج لموقد لحام ومفك براغي مدبب قل لنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus