"chaves e" - Traduction Portugais en Arabe

    • المفاتيح و
        
    • بالمفاتيح
        
    • والمفاتيح
        
    • وميداليه
        
    • مفاتيح و
        
    • مفاتيحه و
        
    • مفاتيحي و
        
    Eu sei, eu quero-te fora. Pega nas chaves e vamos embora. Open Subtitles أنا أعرف،أريدك خارج الشقة إجلب المفاتيح و لنذهب من هنا
    Sei que a tua mãe não está, tens as chaves e o Dan tem um carro. Open Subtitles أعرف أنك أمك خارجة من المدينة هذه الليلة و تملكين المفاتيح. و دان يملك سيارة
    Deixa a menina ir, leva as minhas chaves e desaparece daqui. Open Subtitles أترك الفتاة و خذ المفاتيح و ارحل من هنا . موافق؟
    Duas raparigas aparecem, uma abana umas chaves e a outra tira uma foto. Open Subtitles فتاة وصديقها يقتربان أحدهما يلوح بالمفاتيح في حين أن الآخر يلتقط صورة لهما
    Eu não posso nem ter um corte de cabelo sem pensar nas chaves e as chaves, não gostam de Moicanos. Open Subtitles لم أعد أستطيع قص شعري بدون التفكير بشأن المفاتيح والمفاتيح ليسوا مثل الموهاكس
    Vou enviar porta chaves e uma moeda para você, Linda. Open Subtitles وميداليه تذكارا منا لليندا
    Quantas pessoas têm acesso à casa, às chaves e ao código de segurança? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يمكنهم دخول منزلك لديهم مفاتيح و رمز الحماية؟
    É só fugirem a meio da noite, agarrar nas calças, nas chaves e nunca olhar para trás. Open Subtitles يمكن للمرء أنْ يتسلّل في منتصف الليل يأخذ سرواله، مفاتيحه و لا ينظر خلفه أبداً
    Deixa-me ir buscar as chaves e vamos beber um café. Open Subtitles دعيني أحضر مفاتيحي و لنشرب بعضاً من القهوة
    - Dá-me as chaves e diz-me onde o deixaste. Open Subtitles فقط أعطيني المفاتيح و اخبريني أين تركتيها
    É uma crítica sobre o sistema de classes na sociedade, bem como um local acessível para colocar chaves e óculos de sol. Open Subtitles إنه تعليق على النظام الطبقي بالمجتمع و كذلك مكان مفيد لوضع المفاتيح و نظارات الشمس
    Encontrei as chaves e estou a puxar-lhe o lustro. Open Subtitles وجدت المفاتيح و أنا الآن أشمعها
    Acho que vou deitar fora as chaves e depois vou a um exorcista. Open Subtitles سأرمي المفاتيح و أبحث عن طارد أرواح
    Ela chegou a correr, pegou nas tuas chaves e levou o teu carro. Open Subtitles -هربت لهنا أخذت المفاتيح و ذهبت بالسيارة
    Tens dois conjuntos de chaves e o cadeado da garagem. Open Subtitles لديكَ مجموعتين من المفاتيح و قفل المرآب
    Leva as chaves e a carrinha. Open Subtitles خذ المفاتيح و اصعد الى الحافلة
    chaves e carteira estão na sala de estar. Open Subtitles المفاتيح و المحفظة في غرفة المعيشة
    Roubam-lhes as chaves e assaltam-lhes as casas. Open Subtitles انهم يسرقون المفاتيح و يقتحمون منازلهم
    Escondem chaves e assim. Open Subtitles يُخفينَ المفاتيح و الأغراض
    Atire as chaves e saia da carrinha! Open Subtitles ألقي بالمفاتيح إلى الخارج وأخرجي من العربة!
    pomos todas as chaves e relógios no boné, ali. Open Subtitles سنضع كل الساعات والمفاتيح فى القبعه
    Vou enviar porta chaves e um circulo em torno de você, Linda. Open Subtitles وميداليه تذكارا منا لليندا
    Um estudante entrou à procura das chaves e... buum. Open Subtitles جاء الطالب في البحث لها مفاتيح و... بوم.
    Encontraram no chão as chaves e saco dele. Open Subtitles لقد وجدو مفاتيحه و حقيبته الرياضية على الأرض
    Depois alguém me roubou a carteira com as chaves e tudo. Open Subtitles ثم سرق شخص ما كيس النقود الذي به مفاتيحي و كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus