"chegado à" - Traduction Portugais en Arabe

    • قريب من
        
    • مقرب من
        
    • مقرباً من
        
    Por que é que as mulheres não gostam que seja chegado à minha irmã? Open Subtitles لماذا هناك مشكلة النساء مع كوني قريب من اختي؟
    Bem, pai morto, filho rebelde que era chegado à mãe. Open Subtitles والد ميت ابن متمرد قريب من والدته
    Sabe que ele era chegado à família Lurie? Open Subtitles هل تعلمين بأنه كان قريب من عائلة لوري؟
    Sei que parece paranóia, mas ele é chegado à Dra. Lindquist, ela é chegada ao Dr. Nelson... Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو مريباً، لكنه مقرب من (د. لينكويست)، وهي مقربة من (د. نيلسون)
    Eras chegado à família, não eras? Open Subtitles أنت كنت مقرب من العائلة، أليس كذلك؟
    Era chegado à mãe e odeia a ideia de uma substituta. Open Subtitles فقد كان مقرباً من أمه ويكره فكرة إستبدالها.
    Sei como és chegado à família. Open Subtitles - أَعْرفُ بأنّك قريب من العائلةِ.
    O senhor é chegado à sua família Sr. Schwartzwalder? Open Subtitles هل أنت قريب من عائلتك يا سيد، (شورتزوالدر) ؟
    Era chegado à sua irmã? Open Subtitles هل كنت قريب من اختك ؟
    - És chegado à tua mãe? - Na verdade, não. Open Subtitles -هل أنت قريب من أمك
    Então, você é chegado à sua mãe? Open Subtitles اذا, انت مقرب من امك؟
    Eras muito chegado à Vanessa? Open Subtitles هل كنت مقرباً من " فينيسا " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus