Ele morreu ao lado de 3700 indivíduos que tentavam chegar à Europa. | TED | توفي إلى جانب 3700 آخرين ممن كانوا يحاولون الوصول إلى أوروبا. |
O que é incrível, neste enigma, é que podes chegar à solução apesar da quase total falta de informações corretas. | TED | المذهل في هذا اللغز: أنه يمكنك الوصول إلى الحل على الرغم من النقص شبه الكامل في المعلومات الصحيحة. |
Se não conseguirmos chegar à costa nas próximas 48 horas. Ficas aqui presa os próximos 6 meses? | Open Subtitles | إذا لم نصل إلى الشاطئ فى غضون 24 ساعه سنظل عالقين هنا للـ6 شهور القادمه؟ |
A luz leva mil anos a chegar à Terra. | Open Subtitles | ضوء النجوم يستغرق ألف سنة للوصول إلى الأرض. |
Ouve, se queres ganhar isto, tens de te chegar à frente! | Open Subtitles | أنظر، إذا كنت تريد هذا الشيء يجب تصل إلى هناك |
Tenho de alargar a incisão para chegar à aorta. | Open Subtitles | سيتوجب عليّ تكبير الشق لكي أصل إلى الأورطي |
Estão a tentar chegar à cidade. Vou buscar munições. | Open Subtitles | يحاولون الوصول الى المدينة سأذهب للحصول على الذخيرة |
Levou-nos mais de uma hora só para chegar à cidade. | Open Subtitles | أخذنا أكثر من ساعة حتى نصل الى البلدة فقط |
Se isso o ajudar a chegar à verdade, com certeza. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيساعدك في الوصول إلى الحقيقة بالطبع |
É pesado, ou está preso. Consegues chegar à abertura? | Open Subtitles | إنه ثقيل، أو عالق أبوسعك الوصول إلى الفتحة؟ |
Temos de chegar à fronteira. Para evitar a polícia. | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا الوصول إلى الحدود، لنتفادى الشرطة |
Eles conseguem chegar à próxima paragem antes do comboio? | Open Subtitles | هل يمكنهم الوصول إلى المحطة التالية قبل القطار؟ |
Eu não me preocuparia agora com isso, primeiro vamos chegar à ONU. | Open Subtitles | لست قلقًا بشأن هذا الآن، دعونا نصل إلى مبنى الأمم المتحدة. |
Então ninguém vai chegar à ponte de Arnhem sem ser a pé. | Open Subtitles | إذا لابد أن نصل إلى جسر أرنهيم سيرا على الأقدام |
Para uma mulher que passou quatro dias numa jangada para chegar à América, a Catalina era surpreendentemente sensível ao sol. | Open Subtitles | بالنسبة لإمرأة قضت 4 أيام على طوافى في البحر للوصول إلى أمريكا تفاجئنا بأن كاتلينا حساسة ضد الشمس |
Está certo. Mort, Precisas de chegar à base do estômago. | Open Subtitles | حسنا , مورت , ستحتاج للوصول إلى قاع المعدة |
Eles devem mantê-la viva tempo suficiente para chegar à Lucy, para conectar o código de volante manual. | Open Subtitles | يجب أن تحميها مدة كافية حتى تصل إلى لوسي حتى تدخل رمز الطوارئ بطريقة يدوية |
Não posso pagar adiantado, tenho de esperar até chegar à cidade para ter o dinheiro. | Open Subtitles | بالطبع , لن أدفع لكم مقدماً لابد أن أنتظر حتى أصل إلى البلدة حتى أحصل على المال |
Não podemos. Temos de chegar à bomba de gasolina. | Open Subtitles | آسف راندي، لانستطيع علينا الوصول الى محطة للوقود |
Tínhamos de chegar à aldeia antes de escurecer, por isso deixámos o Elias com alguns homens a vigiarem. | Open Subtitles | كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام و لذلك تركنا الياس مع بعض الرجال ليستمروا فى البحث عن مانى |
O último a chegar à mesa é um parvo. | Open Subtitles | الذي يصل إلى الطاولة متأخراً هو موزة متعفنة |
Pelo menos, podemos tentar chegar à costa. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول أن نبلغ الشاطئ على الأقل |
O seu amigo acabou de chegar à cidade, Dr. McCarthy. | Open Subtitles | زميلكَ وصل إلى البلدةِ بسيارته، سّيد مكارثي |
Não. Acabei de chegar à cidade, por isso, não conheço ninguém. | Open Subtitles | كلا، وصلت إلى هنا للتو ولم أتعرف إلى احد بعد |
Não conseguiríamos chegar à 'Apollo', nem ao stargate mais perto, mas, poderíamos encontrar um planeta habitável. | Open Subtitles | ليس الكثير حسنا لن نكون قادرين على الوصول ل أبللو ولن نكون قادرين على الوصول لأقرب بوابة |
Mesmo que nos deslocássemos a dez vezes à velocidade da luz, levaríamos pelo menos um ano a chegar à terra, talvez mais. | Open Subtitles | بإعتماد مكان هذه الاحداثيات حتى اذا كنا نسافر عشرة اضعاف سرعة الضوء ستأخذ تقريبا سنة للوصول الى الارض، ربما أكثر |
Olá, Lomax. É o Paulie. Acabo de chegar à ilha. | Open Subtitles | هاي , لوماكس , لقد وصلت الى الجزيرة للتو |
Eu ajudo-o a chegar à carroça. Veja onde ponho os pés. | Open Subtitles | سوف أساعدك لتصل إلى العربة انتبه للمكان الذى أخطو فيه |