"chegar a tempo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوصول في الوقت المناسب
        
    • تصل في الوقت المناسب
        
    • الوصول في الميعاد
        
    • في الوقت المحدّد
        
    • للوصول في الوقت المحدد
        
    • هنا في الوقت
        
    • هناك في الوقت المحدد
        
    • يصل في الوقت المناسب
        
    A ideia de poder não chegar a tempo e morrer na Flatbush Avenue era desanimadora. Open Subtitles لكن فكرة عدم الوصول في الوقت المناسب والسقوط ميتا في شارع فلاتبوش كانت غير مستبعدة
    Nessa altura estamos em Contention e eles não conseguem chegar a tempo. Open Subtitles في تلك الأثناء نكون قد بلغنا "كونتشن" ولا يمكنهم الوصول في الوقت المناسب
    E depois quando percebeu que a polícia não ia chegar a tempo, fez a única coisa que podia fazer. Open Subtitles و عندما ادرك بأن الشرطة سوف لن تصل في الوقت المناسب .. قام بفعل الشئ الوحيد الذي يقدر عليه
    Tenho que ir a Silver Lake, mas tentarei chegar a tempo Open Subtitles ،عليّ الذهاب لمسافة بعيدة ولكنّي سأحاول الوصول في الميعاد
    É melhor irmos para a estação se queremos chegar a tempo. Open Subtitles يجدر بنا الذهاب إلى محطّة الحافلات قريبًا إن كنّا سنصل في الوقت المحدّد
    E, Sr. Hastings. Por favor tente chegar a tempo. Open Subtitles السيد هاستينغز، في محاولة للوصول في الوقت المحدد.
    Então, o Keizo não vai chegar a tempo... Open Subtitles لن يصل كيزو هنا في الوقت اللازم , اليس كذلك؟
    Temos 5 minutos. Nunca vamos chegar a tempo. Open Subtitles باقي 5 دقائق من المستحيل الوصول الى هناك في الوقت المحدد هون عليك
    Mas, senhor, não vai conseguir chegar a tempo. Open Subtitles لكن يا سيدي ، لن يصل في الوقت المناسب
    Posso chegar a tempo. Open Subtitles يمكنني الوصول في الوقت المناسب.
    Devemos chegar a tempo do treino de kung fu da tarde. Open Subtitles علينا الوصول في الوقت المناسب للحاق بتمرين " كونغ فو " عصراً
    - Não vamos chegar a tempo. Open Subtitles - لن نتمكن من الوصول في الوقت المناسب -
    Os fuzileiros não vão chegar a tempo. Open Subtitles قوات المارينز لن تصل في الوقت المناسب
    Não vamos chegar a tempo aos nossos navios. Open Subtitles سفننا لن تصل في الوقت المناسب
    Oliver, não vais chegar a tempo. Open Subtitles (أوليفر)، لن تصل في الوقت المناسب.
    Não vou chegar a tempo à minha reunião. Open Subtitles لن أصل إلى إجتماعي في الوقت المحدّد
    É melhor irem já se querem chegar a tempo. Open Subtitles الآن عليكما الذهاب للوصول في الوقت المحدد
    A equipa química não vai chegar a tempo. Open Subtitles لن أتسرع في الاستنتاج .فريق المكافحة لن يكونوا هنا في الوقت المناسب لمساعدتنا
    - Como é que vão chegar a tempo? Open Subtitles بئسا يا رفاق ، كيف ستصلون إلى هناك في الوقت المحدد سيرا على الأقدام؟
    O Anthony foi impedi-los, mas pode não chegar a tempo. Open Subtitles أنتوني) غادر لمحاولة إيقافهم) لكنه قد لا يصل في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus