- O que fazer quando chegarem a Miami. | Open Subtitles | ـ ما يجب فعله عندما يصلون إلى ميامي. |
Quando chegarem a Queens, mudam na Rua 36 para a linha R. | Open Subtitles | وما إن يصلون إلى (كوينز)، يعودون إلى شارع "36" ومنه إلى خط "ر" |
Quando chegarem a casa, peçam à mamã para ligar para ela. | Open Subtitles | , عندما تصلان إلى المنزل أريدكما ان تطلبا من والدتكما أن تتصلا بها , اتفقنا؟ |
Podemos deixar-vos a uma distância que dê para chegarem a Bogotá sem grande dificuldade. | Open Subtitles | سنتمكن من إيصالكما إلى مسافة قريبة كفاية بحيث تصلان إلى "بوغوتا" من دون مشقة كبيرة |
- Quando chegarem a vocês, ...force-os para o norte. | Open Subtitles | حسناً، بمجرد أن يصلوا إليكم، إدفعوا للشمال. |
Se se chocarem ou chegarem a um beco sem saída dão meia volta, instantaneamente e voltam para trás. | TED | وإذا اصطدموا ببعضهم أو بلغوا نهاية الممر، سيلتَفون حالياً ويمشون بالطريق الذين أتوا منه. |
Quando chegarem a Coney Island batem nos ganchos e os travões actuam. | Open Subtitles | عندما يصلون إلى (كوني آيلند)، ستتحطم الكابحات ويتوقف القطار |
Quando chegarem a Paris, só têm de os pôr no correio. | Open Subtitles | عندما تصلان إلى (باريس)، ضعاها في أي صندوق بريد |
Não os conseguem apanhar esta noite, antes de eles chegarem a San Marcos Pass. | Open Subtitles | لا يمكنك تعقبهم الليله قبل أن يصلوا الى معبر "سان ماركوس" |
Quando chegarem a Albany naquele cangalho que ele conduz, é o dia de abertura em Saratoga. | Open Subtitles | -هل تمزح؟ تتصل بها؟ مجرد أن أن يصلوا إلى ألباني بتلك السيارة العتيقة التي يقودها |
Por isso, olhe bem para mim e saberá que não terei qualquer problema em matar cada um dos membros da sua antes de chegarem a casa, a não ser que eu consiga a informação que quero. | Open Subtitles | لذا تفحص عيني جيداً وافهم أنه لن تكون لدي مشكلة بالقضاء على كل فرد من عائلتك قبل أن يصلوا للمنزل ما لم أحصل على المعلومة التي أريد |
Só voltarão para trás se chocarem com outra formiga robô ou chegarem a um beco sem saída. | TED | وفقط يرجعون إذا تصادموا وصدموا نملة روبوتية أخرى أو بلغوا النهاية. |