chegaste ao nível "pretzel duplo"? | Open Subtitles | اجل. هل وصلت الى مستوى بلع اثنين من كعك المملح ؟ |
Parabéns. chegaste ao centro do Puzzle. | Open Subtitles | تهانينا لقد وصلت الى مركز الالغاز |
Nunca chegaste ao ponto de precisares de uma pausa? | Open Subtitles | لقد وصلت الى النقطه التى تحتاج فيها الى اجازه ؟ نعم ! |
Não, tu tinhas maquilhagem quando chegaste ao aeroporto. | Open Subtitles | لا، كنتِ تضعين ماكياج عندما وصلتِ للمطار |
chegaste ao fim, ao último degrau. | Open Subtitles | والآن وصلتِ للأسفل... الدرجة الأخيرة من السلّم |
chegaste ao rio na floresta, atravessas ou contornas? | Open Subtitles | لقد وصلتي لنهر في الغابة هل تعبرينه أم تلتفي حوله؟ |
Parece que chegaste ao final da tua jornada. | Open Subtitles | يبدو انك وصلت الى نهاية رحلتك |
E chegaste ao Greg Gargolov, porque seguiste o Wolf. | Open Subtitles | وأنت وصلت الى(جارجلوف)0 لأنك كنت تراقب(الذئب)0 |
- Já chegaste ao ventilador? | Open Subtitles | هل وصلت الى المروحه ؟ -نعم! |
Já chegaste ao capítulo em que ela montou uma caça aos ovos da Páscoa sem nenhum ovo, para ver até quando continuava à procura? | Open Subtitles | هل وصلتِ إلى الفصل حيثُ جهّزت "مطاردة بيضة الفصح" بدون بيضة، لترى لِكَم من الوقت سأستمرّ في البحث ؟ |
- chegaste ao crânio? | Open Subtitles | هل وصلتِ إلى الجمجمة؟ |
Estou a dizer-te que chegaste ao ponto alto. | Open Subtitles | أنا أحاول إخباركِ، أنك وصلتِ. |
Quero saber como chegaste ao conceito de "útil" | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف وصلتِ لمفهوم "مفيد" ؟ |
Está bem. chegaste ao fim da cidade. | Open Subtitles | حسنا لقد وصلتي لاخر البلدة |