A mesma substância que o viciou quando chegou, há três dias. | Open Subtitles | نفس المواد التي كان يتعاطاها عندما وصل قبل ثلاثة أيام |
Este homem que morreu às mãos dos próprios colegas não é o mesmo que Chegou há dois dias. | Open Subtitles | إن الرجل الذى مات على أيدى شركائه ليس الرجل نفسه الذى وصل قبل يومين |
Chegou há oito dias. - O Igor ligou-me... | Open Subtitles | . لقد وصل منذ ثمانيه ايام ايجور اتصل بى فى المنزل |
Ele Chegou há uns dias, vindo de Quito, Equador. | Open Subtitles | لقد وصل منذ بضعه ايام في بورتلاند علي متن رحله جويه قادمة من كيتو في الاكوادور |
Tenho aqui uma carta, Chegou há uns dias e diz-te respeito. | Open Subtitles | لدي رسالة وصلت قبل عدت أيام، وهي مرتبطة بكِ. |
Ela Chegou há 4 dias e esta noite, é a sua primeira vez como anfitriã, no seu semi-ilícito jogo de cartas. | Open Subtitles | لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة. |
Chegou há 40 minutos e este foi o melhor comentário. | Open Subtitles | إنها هنا منذ 40 دقيقة وهذه الكلمة هي ألطف ما قالته ليّ |
Ele conheceu a minha mulher? Acho que não. Acho que ele Chegou há duas semanas. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا أعتقد أنه أتى منذ أسبوعين مضوا |
O homem que Chegou há dois dias é um substituto que apaga o rasto com o corpo do traficante morto. | Open Subtitles | انظر, إن الرجل الذى وصل قبل يومين هو بديل وقد أخفى آثاره بجثة المهرب الميت |
Por isso sabemos agora que Chegou há três dias vindo de Frankfurt. | Open Subtitles | ألان نعلم بأنه وصل قبل ثلاثة أيام خارج فرانكفورت |
- As boas notícias são que ele está na Califórnia, em L.A. Chegou há dois dias. | Open Subtitles | - أجل - الخبر السار أنه في كاليفورنيا بلوس أنجليس و قد وصل قبل بضعة أيام |
Ele Chegou há 32 horas e está no quarto 909 no Hotel NS. | Open Subtitles | وصل قبل 32 ساعة و "NS" وأقام في غرقة . 909 . في فندق |
Mishko Suba, também dos Balcãs, Chegou há 3 dias à Florida. | Open Subtitles | "ميشكو سوبا" ، من البلقان ايضاً وصل منذ ثلاثه ايام عبر فلوريدا |
Enviada na semana passada, Chegou há dois dias. | Open Subtitles | لقد أرسل الأسبوع الماضي، وصل منذ يومين. |
- Ele Chegou há cerca de meia hora, para participar numa conferência de energia no hotel Pera Palace, mudança de última hora de planos. | Open Subtitles | وصل منذ نصف ساعة "لحضور قمة للطاقة في فندق "بيرا بالاس حدث تغيّـر في الخطة منذ دقيقة |
De acordo com o visto, ele Chegou há cinco semanas. | Open Subtitles | في "مصر" منذ عدة أعوام وفقًا لتأشيرته، فلقد وصل منذ عدة أسابيع |
- Chegou há 5 minutos. Imaginei que iam querer falar com ela primeiro. | Open Subtitles | وصلت قبل 5 دقائق إعتقدت بأنك تريد التحدث إليها أولا |
Mas não existem provas de eventos de campanha ou angariações de fundos desde que lá chegou, há três dias, e não apareceu em público. | Open Subtitles | لكن لا توجد أي إشارات لأي مؤتمرات انتخابية أو حفلات جمع تبرعات مذ وصلت قبل ثلاثة أيام ولم تظهر للعلن |
Sim, senhor. Ela está aqui. Chegou há uma hora. | Open Subtitles | أجل يا سيدي، إنها هنا وصلت قبل نحو ساعة. |
Então ele chegou, há três meses e ilegalmente. | Open Subtitles | على أى حال ، أنه هنا منذ ثلاثة أشهر . بصورة غير شرعية. |
O dono disse que Chegou há 3 dias, mas não havia um corpo dentro dele quando fez o inventário. | Open Subtitles | ماذا عن هذه السيارة؟ يقول المالك أنها كانت هنا منذ ثلاثة أيام.. لكن لم يكن فيها جثة عند جردها.. |
Ela Chegou há uma semana. | Open Subtitles | إنها هنا منذ أسبوع فقط |
Não, Chegou há 2 minutos. | Open Subtitles | لا، لا، لقد أتى منذ دقيقتين. |