O Chico seguiu as minhas ordens! Fui eu que convidei os Baxter. | Open Subtitles | شيكو اتبع تعليماتي قلت له ان يدعوهم الى هنا |
Amanhã, Blackie, Chico, Paco... e tu, amigo, roubarão o banco de Santa Cruz. | Open Subtitles | غدا بلاكي و شيكو و باكو و انت يا صاحبي سنسرق المصرف في سانتا كروز |
Chico teve a ideia de acabar de construir a igreja, trazer as três aldeias para aqui e formar uma só. | Open Subtitles | لقد كانت فكرة شيكو لانهاء بناء الكنيسة ليحضر ثلاث قرى هنا |
Chico, desiludiste-me. Como pudeste fazer isso? | Open Subtitles | تشيكو لقد خاب أملي فيك كيف أنت تفعل ذلك؟ |
Chico, nunca ninguém me acusou de não ser louco! | Open Subtitles | تشيكو منذ متى أي شخص أبداً اتّهمني بأني عاقل؟ |
Não podias fazer nada para salvar o Chico. | Open Subtitles | كان هناك لا شيء أنت يمكنك أن تعمله لإنقاذ تشيكو |
Contra a parede. Tu também, Chico. Vá, para ali! | Open Subtitles | ضِعْهم وجههم للحائطِ.أنت أيضاً ,شيكو هلم، تحرك لهناك! |
Seria o que o Benny referia-se ao "resgate" Harpo, Groucho, Chico e Fucko. | Open Subtitles | هذا ما كان يعنيه بيني بشراء الاربعة اباء هاربو ، جروشو ، شيكو ، فوكو كيف حالكم يا اولاد ؟ |
Amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz. | Open Subtitles | غداُ بلاكي و شيكو و باكو و أنت يا صاحبي سنسرق المصرف في سانتا كروز |
O Chico seguiu as minhas ordens! Disse-lhe para os convidar a cá vir. | Open Subtitles | شيكو اتبع تعليماتي قلت له ان يدعوهم الى هنا |
- Estou à procura do Chico. - Eu não o ouvi chegar. | Open Subtitles | . "أنا أبحث عن "شيكو - . لم نسمع بوصوله - |
E vamos comer com o Chico Buarque. Rói-te de inveja! | Open Subtitles | والآن سنتناول الغداء مع شيكو بواركو هل غرتِ؟ |
Eu deparei-me com o Rostropovich e fiquei completamente perdido em Chico Hamilton. | Open Subtitles | أخذت منعطفا الليسار في روستروبوفيتش. انتهى بي المطاف تائها في شيكو هاميلتون |
Disse-me que viu o Chico na barbearia, ia fugir. | Open Subtitles | وأخبرني أنه رأى"شيكو" يمكث بلا اكتراث في المحل. |
- Ei, Chico há pouco me caia em América, aprovadamente? | Open Subtitles | - يا، تشيكو فقط يسقطني من في أمريكا، موافقة؟ |
"Cuerno de Chico" Nacaveva "Conselheiro" da Máfia | Open Subtitles | ـ كيرنو دي تشيكو ـ مستشار مافيا المارييتا |
Até Chico Banh e L.C. Cheever, dois ex-campeões mundiais, aceitaram fazê-lo. | Open Subtitles | حتى تشيكو بان وإل. سي . تشيفر، إثنان الأبطال العالميون السابقون، رَضخَ. |
Parece que não tens sorte, "Chico", porque bonecas sul-americanas não existem. | Open Subtitles | لذا فقد نفذ حظك , تشيكو لان الدمى الموجودة فى امريكا الجنوبية لــيس لها وجود |
Alex, esse é Chico. | Open Subtitles | -تشيكو ألكس , هل تسمح لي بأن أقدم لك تشيكو ؟ |
Ela liga-lhe às 23:48 para confirmar, compra alguma coragem ao Chico, às 2:15, esconde-se no beco e põe-se a caminho de Londres. | Open Subtitles | تَدْعوه في 11: 48 للتَأكيد... صفقات قليلاً الشجاعةِ مِنْ تشيكو في 2: |
- Descansa, Chico, ainda viverás mais. | Open Subtitles | - إهدأ يا جيكو. ستعيش لفترة أطول |
Dois oitos para Chico Bahn. | Open Subtitles | ثمانيتان لتشيكو بان. |
Chico, o sujeito racional, egoísta, que calcula o tempo todo, é o Eu. | Open Subtitles | وتشيكو الشخص العقلاني الأناني الحريص طوال الوقت يمثل الأنا |