50 chicotadas cada um, na presença das nossas unidades. | Open Subtitles | خمسين جلدة لكل واحد منهم تشهد عليه وحداتنا |
Já me deram 20 chicotadas por falar demais. | Open Subtitles | لقد جُلدت من قبل 20 جلدة من أجل زلة لسان |
20 chicotadas se fores apanhado sem livre trânsito.. | Open Subtitles | و ستحصل على 20 جلدة لو قبض عليك بدون تصريح سفر |
Voltem ao trabalho antes que vos encha de chicotadas. | Open Subtitles | عودوا إلي العمل، قبل أن أضرب كل واحد 10 جلدات بالسوط |
Se diminuo as chicotadas, vocês não terminam o palácio a tempo ...e lá vou eu para os crocodilos. | Open Subtitles | جلدات أقل تعني ان العمل سيكون ابطا ثمّ لاينتهي القصر في الموعد المحدد وأنا سأكون غذاءا للتماسيح |
Um que se incline e leve as chicotadas sem queixumes. | Open Subtitles | . النوع الذى ينحنى ويأخذ الجلد من دون شكوى |
"O judeu Israel, ou o judeu Idzic, não consigo lembrar-me, foi sentenciado a 25 chicotadas." | Open Subtitles | اليهودى الأسرائيلى او اليهودى الحقير لا أتذكر بالضبط الكلمه التى قالها أنه يستحق 25 جلده |
Pela lei são vinte chicotadas ser marcada no rosto e banida do palácio. | Open Subtitles | بالقانون عشرون جلدة بالسوط تشويه الوجه والطرد من القصر |
A Via Dolorosa, as Nove Estações da Cruz e as 39 chicotadas. | Open Subtitles | طريق الآلام، والمحطات التسعة للصليب والـ39 جلدة |
Devido à época festiva e ao teu comportamento hoje, vou dar-te o original máximo romano de 40 chicotadas. | Open Subtitles | وعلى حساب الاعياد وسلوكك اليوم سأجلدك الحد الأقصى الأصلي عند الرومان وهو40 جلدة |
Mas enganou-se naquela coisa das 40 chicotadas dos romanos. | Open Subtitles | ولكنه فهم خطأ عن العقاب عند الرومان والـ40 جلدة |
É verdade que a punição máxima eram 40 chicotadas, mas tinham de ser desferidas em séries de três. | Open Subtitles | لأنه صحيح أن أقصى عقاب كان 40 جلدة لكنها تكفي، في اعتقاد الرومان، لقتل شخص |
Tenho nas costas as cicatrizes de 200 chicotadas que me recordam esse facto todos os dias. | Open Subtitles | احمل ندوب 200 جلدة على ظهري لتذكرني بتلك الحقيقة كل يوم |
Sua Majestade e a graça de Deus condenam-na a 20 chicotadas! | Open Subtitles | جلالته ونعمة الله حكمت عليها بالجلد عشرين جلدة |
Por isso, levarão seis chicotadas cada. | Open Subtitles | عقاب لهذا، سيتلقيان ستة جلدات لكل منهما. |
Seis chicotadas pelas nossas fogueiras desprotegidas e mais uma dúzia pela minha falta de cuidado. | Open Subtitles | ستة جلدات من أجل طلقاتنا الغير محمية وأثنا عشر آخرى من أجل إهمالي |
Voltem ao trabalho antes que vos encha de chicotadas. | Open Subtitles | عودوا إلي العمل، قبل أن أضرب كل واحد 10 جلدات بالسوط |
Como sabe do nosso encontro anterior, considero as chicotadas um assunto muito sério. | Open Subtitles | كما تعرفين من زيارتك السابقة أنا أعتبر الجلد أمر غاية الجدية في الواقع |
E as chicotadas, são para encher o olho? | Open Subtitles | و الجلد بالسياط هل هو من قبيل المزاح؟ |
A sanção para delitos graves como a tentativa de fuga, roubo ou uso repetido do tabaco, é de doze chicotadas ou até que o sangue apareça. | Open Subtitles | العقوبات على الجرائم الخطيرة مثل محاولة الهروب والسرقه أو الإستخدام المتكرر للتبغ, سوف يتلقى 12 جلده على الجزء الخلفى أو حتى يظهر الدم. |
Tem as feridas da crucificação, nas mãos, pés, de lado, marcas dos espinhos na testa e os vergões das chicotadas nas costas, tudo fresco. | Open Subtitles | لديه جروح من صلبه... الأيدي، القدمين، والجانب، يمثل شوكة على الجبهة وبقع من السوط |