Podemos chocar com esta aeronave a 20 G's e sobreviver... Mas eu não lhe vou provar isso. | Open Subtitles | قد تصطدم بهذه المركبة بقوة 20 رطلاً وتنجو لكنني لن أثبت هذا لك |
Estiveram todos juntos na mesma sala a ver os aviões chocar com as torres... | Open Subtitles | كلهم كانوا معا فى غرفة واحدة يشاهدون بينما كانت الطائرات تصطدم بالأبراج |
Deixamos os bacanos dos ovinhos numa praia a chocar e zás-trás eles descobrem o caminho para o mar. | Open Subtitles | الرجال الصغار كانوا مجرد بيض نحن نضعهم على الشاطىء حتى يفقسوا وبعد ذلك , تفقس البيضه |
O velho cavalo do mar morre antes do ovo chocar então o novo cavalo do mar nasce órfão. | Open Subtitles | حصان البحر الكبير يموت قبل ان تفقس البيضه وحصان البحر الجديد يُولد يتيماً |
Mesmo antes de chocar contra a montanha, saltei do avião para uma rede estrategicamente colocada. | Open Subtitles | قبل أن أصطدم بالجبل ، قفزت من الطائرة نحو شبكة أمان |
Isso deve provavelmente chocar uma pessoa como você, não? | Open Subtitles | لربما يصدم ذلك رجلا مثلك ، أليس كذلك؟ |
Há algo que lhe quero dizer que o irá chocar. | Open Subtitles | ثمّة أمر عليّ إخبارك به وسوف يصدمك قليلاً |
Em breve irá por os seus ovos, eles vão chocar e tudo ficará bem. | Open Subtitles | عما قريب ستضع بيضها وسيفقس وسيكون كل شيء كما يرام. |
Neste DVD, aprenderão truques de magia para surpreender, para encantar e, quem sabe, até mesmo chocar a família e os amigos. | Open Subtitles | في هذا الفيلم ستتعلم الخدع السحرية وتفاجئ وتتمتع وربما حتى تصدم |
Partes do planeta ainda estão a chocar com a nave. | Open Subtitles | هناك أجزاء من الكوكب ما زالت تصطدم بالسفينة |
Uma tempestade árctica que vai para sul, pode chocar com um furacão tropical que está a caminho do norte. | Open Subtitles | العاصمة مِنَ القطب الشمالي، التي تتحرك جنوباً يمكن أن تصطدم فجأةً بعاصمة ستوائية تتجه شمالاً |
Olhem, este navio... pode chocar com um iceberg e afundar-se amanhã. | Open Subtitles | ... أنظروالهذهالسفينة . يمكن أن تصطدم بجبل من الثلج و تنهار غدا |
Meto-te um ovo no cu e fico a vê-lo chocar. | Open Subtitles | سأقحم بيضة داخل مؤخّرتك وأراقبها وهيّ تفقس. |
- É o meu ovo a chocar. | Open Subtitles | -تلك بيضتي تفقس -حسناً، فقط تنفس |
Uma rainha pode chocar os seus próprios ovos. | Open Subtitles | يمكن للملكة أن تفقس بيضها |
Alguém vai chocar comigo... e ainda nem tirei os pensos, entendes? | Open Subtitles | ماذا لو أصطدم أحد بي لم تخلع الضمادات بعد |
Mas se pensar de outro modo, se for muito devagar ou muito depressa, acabo por chocar com ela. | Open Subtitles | لو أنني سرت ببطء أو أسرعت الخطى فإنني سوف ... أصطدم بها |
É para chocar as pessoas, fazer com que acordem para que vejam o que está a acontecer no Médio Oriente. | Open Subtitles | من المفترض أن يصدم الناس يوقظهم بما يحدث في الشرق الأوسط |
Carol vou-lhe contar uma coisa que a vai chocar. | Open Subtitles | كارول، ساخبرك بأمر قد يصدمك |
As fêmeas não têm mais energia para chocar. | Open Subtitles | الإناث ، لم يعد لديها الطاقة اللازمة لحضن بيضها. |
Eu sei que gostas de chocar as pessoas. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب أن تصدم الناس |
chocar e espantar. | Open Subtitles | ما هو الهدف ؟ الصدم والمباغتة |