"chorar por causa" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابكي على
        
    • يبكي بسبب
        
    • يبكي على
        
    Não vou chorar por causa disto e tu também não devias. Open Subtitles انا لن ابكي على هذا وانت ايضا لا يجب عليك ان تبكي
    Não estou a chorar por causa disso. Foi uma coisa lá do emprego. Open Subtitles لست ابكي على هذا ابكي على شيء من العمل
    Não, mas fez um agricultor chorar por causa de uma alface. Open Subtitles لا، لكنها ذات مرة جعلت بائع خضار يبكي بسبب رأس خس
    A chorar por causa de uma mulher, não por mim... Open Subtitles ، يبكي بسبب إمرأة
    Digamos que está a chorar por causa do carro e da mulher. Open Subtitles فلنقل أنه يبكي على السيارة و المرأة
    Encomendei pizza e o Alex deve-me 20 dólares, mas ele não fala comigo porque o vi a chorar por causa da namorada maluca e houve um instante, na semana passada, em que pensei que ele fosse humano e, agora, ele não abre a porta. Open Subtitles لقد طلبتُ بيتزا، و(آليكس) مدينٌ لي بعشرين دولاراً لكنّه ممتنعٌ عن الكلام معي منذُ رأيتهُ يبكي على حبيبته المجنونة ثمّ بدر منهُ موقفٌ الأسبوعَ الماضي...
    E o Quentin estava a chorar por causa ... Open Subtitles وكان " كوينتين " يبكي ..بسبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus