| E Satanás sabia que eu ia ter mais seis ou sete anos de recursos... até me darem as cápsulas de cianeto. | Open Subtitles | والشيطان على علم أننى قضيت ست أو سبع سنوات فى الطعون القضائية قبل أن يحقنوا جسدى بأقراص السيانيد السامة |
| Acontece que o tipo desmaiou embriagado, e o cianeto entrou-lhe no sistema. | Open Subtitles | تبيّن أن الرجل فقد وعيه من الشرب وتغلغل السيانيد إلى جسده |
| - Não. Não, isto é cianeto de hidrogénio, um gás. | Open Subtitles | لا،لا، ذلك من أجل هيدروجين السيانيد الذي هو غاز |
| Não é um veneno comum, arsénico, cianeto, cloreto de mercúrio. | Open Subtitles | إنه ليس من السموم المعروفة زرنيخ, سيانيد, كلوريد الزئبق |
| Todos temos de partilhar a culpa, e por isso todos vamos adicionar uma gota de cianeto à roda da morte. | Open Subtitles | علينا جميعاً الإشتراك في الذنب لهذا السبب كل واحد منا سيضيف نقطة سيانيد لعجلة الموت عندما تَمُرُ بجانبه |
| O vermelhão na pele. Manchas esverdeadas. Típico envenenamento por cianeto. | Open Subtitles | جلد وردي فاتح, بقع موت خضراء تسمم بالسيانيد نمطي. |
| Mas quando li que foi cianeto na bebida, a minha teoria desfez-se. | Open Subtitles | ولكن عندما قرأت أنه كان بسبب السيانيد في شرابه، تداعت نظريتي |
| Claro como os cristais de cianeto que estão nesta chávena! | Open Subtitles | واضح كبلورات سم السيانيد التي أراها في هذا الكوب! |
| Posso ter uma armadura e balas com cianeto na ponta? | Open Subtitles | هل أستطيع شراء طلقات السيانيد مخترقة الدروع؟ |
| Porque não deitam cianeto na minha cabine? | Open Subtitles | يفضّل أن يضعوني في تلك الحجيرة المعزولة ويضخّون السيانيد فيها |
| Tenho 50 mil barris de cianeto a caminho daí. | Open Subtitles | حصلت على 50,000 برميل من السيانيد ستذهب الى هناك الآن |
| Cano de aço-carbono, câmara de balas com ponta com cianeto. | Open Subtitles | برميل من الكربون الصلب, مجلة عن الرصاص المصنوع من السيانيد |
| Os mineiros largam pó de cianeto no chão, e este traz o ouro para a superfície. | Open Subtitles | يقوم عمال المناجم برش بودرة السيانيد في التربة فتقوم بسحب الذهب إلى السطح |
| cianeto debaixo do nariz, um falso arquivo médico... rastros que conduzem a uma briga. | Open Subtitles | السيانيد تحت الأنف الملف الطبى مزيف الآثار تشير إلى معركة ماذا تعتقد؟ |
| A única pílula que poderiam me dar é cianeto. | Open Subtitles | الحبة الوحيدة التي يُمكنُ أن يُعطوني إياها هي السيانيد |
| Também tenho haxixe, cetamina, ecstasy, crack, metanfetaminas, anfetaminas, cogumelos e cianeto mastigável. | Open Subtitles | كما لدي حشيش، ماريغوانا، حلويات، مساحيق، منشطات، مضادرات اكتئاب و سيانيد. |
| Os criminosos normais não têm cápsulas de cianeto nos dentes para se suicidarem antes de serem interrogados. | Open Subtitles | المجرمون العاديون لا يملكون كبسولات سيانيد بأسنانهم ينتحرون بها عوض استجوابهم، إنّي أبذل قصارى جهدي. |
| Embora não sejam aminoácidos, estamos agora a encontrar coisas como propano e benzina, hidrogénio, cianeto e formaldeído. | TED | مع أنها ليست أحماضا أمينية فنحن نجد أمورا مثل البروبين والبنزين سيانيد الهيدروجين، والفورمالديهايد |
| Foi o destino e mais alguns grãos de cianeto de potássio. | Open Subtitles | لقد ساعدت بضعة حبوب من سيانيد البوتاسيوم القدر قليلاً. |
| Estava sentada com as duas pernas sobre o sofá e os lábios contraídos, o que deixou logo claro para nós que tinha tomado cianeto. | Open Subtitles | كانت قد ضمت ساقيها اليها فوق الأريكة فى وضع القرفصاء كانت شفتيها متشنجتين وبذلك أصبح جلياً لنا أنها أنتحرت بالسيانيد |
| Às 14h00. Vais pôr o cianeto na cocaína, certo? | Open Subtitles | ستضع الـ (سيانايد) في الكوكائين ، أليس كذلك؟ |
| Entramos e seguimos para as casernas, aqui, com máscaras, e gás cianeto, nem vão saber o que os atingiu. | Open Subtitles | مع أقنعة واقية وحاويات غاز السيانايد فأنهم فعلاً لن يعرفوا ما الذي أصابهم |
| cianeto. | Open Subtitles | السيانيد (غاز سام) |
| 43 centavos. Ele quer cianeto para limpar o pó. | Open Subtitles | و 24 سنتا هو بحاجة الى ساينيد لتنظيف التبر |
| Com esforço e trabalho duro, borbulhava o cianeto. | Open Subtitles | الكدح والمتاعب، أسمح للسيانايد أن تتفاقع |