Há um conflito nas cidades do mundo em desenvolvimento por dinheiro, por investimento público. | TED | هناك صراع في مدن البلدان النامية على المال و على الإستثمار العام. |
A mobilidade nas cidades do mundo em desenvolvimento é um desafio muito peculiar, porque é diferente da saúde, ou educação ou habitação, tende a tornar-se pior quando as sociedades enriquecem. | TED | التنقل في مدن البلدان النامية يمثل تحدي مميز جداً ، لأنه باختلافه عن الصحة أو التعليم أو السكن، يميل إلى الأسوء مع ازدياد ثروات المجتمعات. |
Os alvos serão... as maiores cidades do mundo e 7.586 instalações. | Open Subtitles | سوف نهاجم أكبر مدن العالم و7586 مؤسسة أخرى |
Mas senhor, nós dissemos ao público que esta corrida ia passar pelas maiores cidades do mundo. | Open Subtitles | لكنّنا أخبرنا الجمهور ان هذا السباق سيمر خلال اعظم مدن العالم |
Quando eu era presidente da Câmara Municipal de Bogotá, em apenas 3 anos, fomos capazes de criar 70 quilómetros, numa das mais densas cidades do mundo, dessas ciclovias. | TED | عندما كنت عمدة بوغوتا، في غضون 3 سنوات فقط، كنا قادرين على إنشاء 70 كيلومتر، في إحدى أكثر مدن العالم كثافةً، بممرات الدراجات هذه. |
De entre todas as cidades do mundo, Lucifer, porque é que decidiste vir para Los Angeles? | Open Subtitles | " من بين جميع مدن العالم يا " لوسيفر لماذا قررت القدوم إلى " لوس أنجلوس " ؟ |
É uma das grandes cidades do mundo. | Open Subtitles | حسناً، إنها أعظم مدن العالم |