"cientificamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • علمي
        
    • علمياً
        
    • علميا
        
    • العلمية
        
    • علمية
        
    • علميًا
        
    Conforme define Webster, é algo que não se explica cientificamente. Open Subtitles طبقاً لويبستر هو شيئاً ليس له تفسير علمي
    100 perguntas cientificamente formuladas, respondidas cara-a-cara para ter certeza que o cliente está a ser completamente honesto e com pelo menos 7kg a mais do que ele disse que pesava. Open Subtitles مائة سؤال علمي الإجابة وجها لوجة للتأكد من صدق العميل
    No Fort Chippewa, as 800 pessoas lá, estão a encontrar toxinas na cadeia alimentar, isto tem sido provado cientificamente. TED في فورت تشيبيوا، 800 شخص هناك، يتم العثور على السموم في السلسلة الغذائية، وقد ثبت هذا علمياً.
    Bem, estás mais bem informado cientificamente do que a tua aparência sugere. Open Subtitles حسناً ، أنت أكثر أطلاعاً علمياً مما قد توحي به ملابسك
    Apesar de parecer cientificamente interessante, vou ter de dizer que não. Open Subtitles وبما انني معجبة علميا بذلك الكلام اظن انني سوف ارفض
    Tens razão quanto aos fundos, competimos; mas cientificamente, é muito complementar. TED أنت محق بخصوص التمويل فنحن نتنافس، ولكن من الناحية العلمية فهي متكاملة.
    Esta área encontra-se na fronteira do Peru e do Brasil, totalmente inexplorada, quase totalmente desconhecida cientificamente. TED وتقع هذه المنطقة على الحدود بين بيرو والبرازيل غير مستكشفة على الاطلاق وتقريبا غير معلومة علمية على الاطلاق.
    Um racista é um idiota porque acredita que é geneticamente superior, cientificamente sem base. Open Subtitles لأن العنصرية أمر أحمق لكي تؤمن بأن مجموعة ما تتفوق على الأخرى بسبب صفات وراثية أمر غير علمي
    Mas poderíamos ficar juntos para sempre, tipo, de verdade, cientificamente. Open Subtitles كلا، لكن حينها بمقدورنا أن نكون معاً إلى الأبد، بشكل علمي تماماً.
    Não quero ouvir como as mortes são cientificamente imprecisas. Open Subtitles لا أريد السماع عن كيفية أن الوفيات غير صحيحة على نحو علمي
    Às vezes temos de colocar as sugestões junto das pessoas para facilitar e, acreditem ou não, isso pode ser estudado cientificamente. TED يتوجب علينا أحياناً وضع تلميحات وإشارات قرب الأشخاص لعمل ما يجب عليهم عمله، لجعل الأمور أسهل لهم ، وفي الحقيقة أنه يمكن دراسة ذلك بشكل علمي.
    O que não percebemos é que há diversos tipos de plástico na sua forma virgem e pura. Se forem reciclados cientificamente podem ser reciclados várias vezes sem nenhum prejuízo quanto à qualidade. TED ما لا نستطيع إدراكه هو أن هنالك أنواعًا عديدة من البلاستيك يأتي بصورته الخام والنقية، إذا تم إعادة تدويره بشكل علمي صحيح فإنه يمكن إعادة تدويره لأكثر من مرة دون أن تقل جودته.
    Terapia de choque, hidroterapia... cientificamente provada no tratamento de tudo. Open Subtitles ..المُعالجة الكهربائية، والمائية مُثبت علمياً أنها تعالج كافة الأمراض
    Será possível estudar cientificamente a criatividade? TED ولكن هل يمكن فعلاً دراسة الابداع علمياً ؟
    mas há um plano de ação, sustentado cientificamente que pode salvar centenas ou milhares de vidas na área que rodeia uma explosão nuclear. TED لكن هناك خطة عمل مدعومة علمياً يمكن أن تُنقذ مئات الألوف من الأرواح في المنطقة المحيطة للإنفجار نووي.
    Mas, para os que estão na onda de choque e para além dela, o nosso protocolo sustentado cientificamente pode salvar vidas. TED ومع ذلك، بالنسبة لأولئك في الهزة الأرضية وما بعدها، لدينا بروتوكول معتمد علمياً يمكن أن يكون إنقاذ للحياة.
    Maravilhoso. Prevejo cientificamente que seriam 74% a escolher as bananas. TED اتنبّأ علميا أن 74 بالمئة منكم سيختارون الموز.
    Ao contrário de muitos provérbios, o da memória do elefante é cientificamente rigoroso. TED على عكس العديد من الأمثال فإن المثل الشائع بخصوص ذاكرة الفيلة دقيق علميا.
    Estava certa dos factos que deduzi cientificamente. Open Subtitles نعم، أنا كنت متأكّد من الحقائق ك إستنتجتهم علميا.
    Mm-hmm, pois claro, é cientificamente impossível que uma pessoa volte para visitar alguém com quem trabalhou. Open Subtitles بالطبع، فمن الناحية العلمية من المستحيل لشخص أن يعود ليزور مكان عمله القديم
    Isso é cientificamente chamado de padrão de beleza natural. Open Subtitles إنه الإستحسان الطبيعي الناتج عن الوضعية العلمية المعروفة ب : التماثل المطابق كوجهي العملة
    Quanto ao diagrama, muito bonito, mas cientificamente incorreto. Open Subtitles بالنسبة للرسم البياني فهو جميل أمّا من الناحية العلمية غير صحيح
    Os antigos gregos foram os primeiros a pensar, mais ou menos cientificamente, sobre o que é a luz e como funciona a visão. TED الإغريق كانوا أول من فكر بصورة علمية أو غير علمية حول الضوء وماهيته وكيف يؤثر على آلية الرؤية.
    Ainda assim, mesmo existindo técnicas cientificamente provadas que podíamos usar para tratar este tipo de danos psicológicos, não o fazemos. TED ومع ذلك، رغم أن هناك طرق مثبتة علميًا بإمكاننا استخدامها لمعالجة الإصابات النفسية، لا نفعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus