"cila" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيلا
        
    Convenci-os de que Michael sabia quem ia comprar Cila. Open Subtitles -أقنعتُهم أنّ (مايكل) يعرف مَن سيشتري (سيلا )
    Nesse tempo todo nunca pediu para ver a informação em Cila. Open Subtitles طوال تلك المدّة، ولم تطلب مرّة رؤية المعلومات في (سيلا)
    Sei que entende que ninguém pode saber para onde Cila está indo. Open Subtitles متأكّد من أنّكما تفهمان أن لا أحد يمكنه معرفة مآل (سيلا)
    Cila está em algum lugar lá fora. Vamos continuar procurando? Open Subtitles (سيلا) موجودة في مكان ما، فهل ستواصل ملاحقتها فعلاً؟
    E o preço da operação, é trazer Cila de volta a salvo. Open Subtitles وثمن هذه العمليّة هو العودة السالمة لـ(سيلا)
    Que tal: sou Lincoln Burrows e estão para perder Cila? Open Subtitles ما رأيك في أنّي (لينكولن بوروز) وأنتم على وشك فقد (سيلا
    Quem quer que esteja levando o Cila, fará tudo que puder para se esconder da Companhia. Open Subtitles أيّاً كان من سيأخذ المعلومات في (سيلا)، سيفعل ما يلزم ليبقى متوارياً عن أنظار "الشركة"
    Não vão simplesmente nos entregar Cila. Sabe o que isso significa, certo? Open Subtitles لن يسلّمونا (سيلا) ببساطة، تعرف ما يعنيه ذلك، صحيح؟
    O que explica toda a segurança em redor de Cila. Open Subtitles -سيفسّر ذلك كلّ الحماية المحيطة بـ(سيلا )
    O que explicaria por que há pessoas dispostas a pagar milhões de dólares para pôr as mãos em Cila. Open Subtitles ممّا يفسّر سبب استعداد بعض الناس لدفع مئات الملايين ليستولوا على (سيلا)
    Quando Burrows trouxer Cila de volta, será você a enfiar uma bala na cabeça dele. Open Subtitles عندما يعيد (بوروز) (سيلا) إلينا، ستكون أنتَ مَن يرديه برصاصة في رأسه
    O que precisava para lucrar com Cila. Um incidente com efeito dominó na economia de guerra mundial. Open Subtitles ما احتاجته للتربّح من (سيلا)، حادثة ستتفاقم لحرب عالميّة
    Se achar que não conseguiremos Cila, quanto demora até vir atrás de nós? Open Subtitles إن اعتقد أنّا عاجزون عن الحصول على (سيلا)، فكم سيمضي برأيكَ قبل أن يثأر منّا؟
    Não. Há policias por todo lugar. Pegaram Cila? Open Subtitles كلاّ، المكان يعجّ برجال الشرطة والمباحث، هل حصلتَ على (سيلا
    Quer ficar bravo comigo? Fique depois que pegarmos Cila. Open Subtitles إن أردتَ أن تغضب عليّ فاغضب بعد أن نسترجع (سيلا)
    Sarah está com minha mãe presa lá. Faça-a dizer onde está Cila. Open Subtitles تحتجز (سارة) والدتي هناك، اجعلها تخبرنا بمكان (سيلا)
    Vocês pegariam Cila... e eu cuidaria que vocês tivessem dinheiro e fichas limpas. Open Subtitles تجدون (سيلا) وأحرص على أن تتلقوا بعض المال وتحظوا بسجلّ نظيف
    - Presumo que seja por isso que tentou fugir com Cila. Open Subtitles أعتقد بأنّكَ لهذا السبب حاولت الهرب بـ(سيلا
    Agora está preocupada com duas coisas. Uma é fechar o acordo de Cila, o que eu acho que ela já fez, e a outra é ser paga. Open Subtitles يهمّها أمران الآن، أحدهما إبرام صفقة (سيلا)، وهو ما أفترض أنّها أنجزته بالفعل
    Olha, odeio levantar o óbvio, mas até onde sei, vocês discordaram sobre o que faríamos com Cila, se conseguíssemos pegar. Open Subtitles أكره ذكر ما هو جليّ ولكن حسب علميّ، لا تزالان على خلاف بشأن ما تفعلانه بـ(سيلا) إن حصلنا عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus