"cinema e" - Traduction Portugais en Arabe

    • السينما و
        
    • فيلم و
        
    • الأفلام وعلى
        
    • الافلام و
        
    • السينما ولم تعود
        
    • للسينما و
        
    Fomos ao cinema e comemos gelados e depois fomos ver o pai. Open Subtitles ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي.
    Usamos pastilhas para a tosse quando estamos doentes na cama, numa viagem de carro, no cinema e na igreja. Open Subtitles إذاً يمكنك إستخدام حبوب السعال ، عندما تكون طريح الفراش في رحلة السيارة ، في السينما و في الكنيسة
    Íamos ao cinema e tu vestias o vestido rosa de que tanto gosto. Open Subtitles كنا ذاهبين معا لمشاهدة فيلم و كنتِ تلبسين تلك البدلة الوردية كم انا أحبكِ حقا
    Imagina que vais ao cinema e te esqueces do dinheiro, e alguém te oferece o bilhete. Open Subtitles لنقل أنك ذهبت لمشاهدة فيلم و لكنك نسيت نقودك و عرض عليك شخص ما أن يشتري لك تذكرة
    Mas quantas pessoas parecem ser mortas com realismo no cinema e na TV todos os dias? Open Subtitles ولكن كم من شخص يموت بصورة واقعية في الأفلام وعلى التلفاز يومياً ؟
    Um detective privado, assessor de cinema e TV. Open Subtitles مخبر خاص مؤمن بالله مستشار فى الافلام و المسلسلات، فقط متحد
    A pobre foi ontem ao cinema e desapareceu. Open Subtitles المسكينة ذهبت البارحة إلى السينما ولم تعود إلى المنزل
    Sempre que íamos ao cinema e o bom matava o mau, podias ter-te voltado e dito: Open Subtitles كل مرة ذهبنا للسينما و قتل البطل الشرير كان يمكنك أن تستدر إليَّ قائلاً
    Sabes aquela sensação quando estás sentada num cinema e toda a gente se está a rir de alguma coisa e tu não percebes? Open Subtitles هل تعرفين ذلك الشعور عندما تجلسين في صالة السينما و الجميع يضحك عن شيء ما
    Leva esta coisa a um cinema, e ninguém perto de ti vai receber chamadas. Open Subtitles خذ هذا الشيء إلى السينما و لا أحد سيكون قادراً على تلقي الأتصالات الهاتفية
    - Isso, que as deixem... E ligaram daquele festival "cinema e Psicanálise" Open Subtitles كما تلقينا دعوة من مهرجان "السينما و علم النفس"
    Muito bem, então alguém entra no cinema... e... directo aos seus já sabe, os seus testículos. Open Subtitles على اية حال شخص ما فقط دخل الى صالة السينما و ... تماماً ... على
    Ou quando um médico jovem e bonito se vira para ti no cinema e diz: 'Gostou do filme? Open Subtitles او تلك اللحظه عندما يقابلك دكتور وسيم جداً و انت خارج من السينما و يسألك هل اعجبك الفيلم" ؟"
    Quando vais ao cinema e choras, não queres que as pessoas saibam. Open Subtitles مثل ، إذا كنت داخل فيلم و بدأت بـ الصراخ ، لن ترغب فى أن يعرف الناس.
    Vou sair com a minha mulher para irmos ao cinema, e fingir que nada disto aconteceu. Open Subtitles سأصطحب زوجتي لمشاهدة فيلم و أتظاهر أن أياً مِن هذا لم يحدث
    Acho que devíamos ir ao cinema e jantar de noite. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب إلى فيلم و غداء...
    Isso são coisas do cinema e da televisão. Open Subtitles هذه الأشياء في الأفلام وعلى التلفاز
    Desde então, ele fez milhões de consultas com directores de cinema e empresas de vídeo game sobre o tempo que ficou na Agência. Open Subtitles ومنذ حينها ، جنى الملايين مقابل تقديم إستشارات لمخرجي الافلام و عن طريق شركات ألعاب الفيديو في تقديم الاستشارات عن وقته وهو في الوكالة
    ♪ Forem sobre cinema e desporto ♪ Open Subtitles ♪ عن الافلام و الرياضة ♪
    A pobre miúda foi ao cinema e desapareceu. Open Subtitles المسكينة ذهبت البارحة إلى السينما ولم تعود إلى المنزل
    Amanhã vamos ao cinema e levo-te ao filme da Veronica Lake, está bem? Open Subtitles غداً سنذهب للسينما و سأريكِ فيلم "بحيرة فيرونيكا"، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus