Nem pensar que vou trabalhar todos os dias como uma cirurgiã como tu sem dar o meu melhor. | Open Subtitles | و لا محالة أني أذهب إلى العمل كل يوم مع جرّاحة مثلكِ و لا أكون متفوقاً |
Ela não é uma cirurgiã cardiotorácica, mas eu podia ter-lhe dito isso. | Open Subtitles | , هي ليست جرّاحة قلب لكنني كان يمكنني قول هذا لكِ |
Como me vou tornar cirurgiã de Trauma se não há Urgências? | Open Subtitles | كيف يفترض بي التدرب لأصبح جرّاحة رضوح دون غرفة طوارئ. |
Uma cirurgiã decidida e capaz que não precisa de um bocado de pano para operar bem. | Open Subtitles | جراحة حازمة و التي تؤدي عمليات و التي لا تحتاج إلى قطعة ملابس لكي تعطيها أفضلية في الجراحة |
Temos uma cirurgiã pediátrica de licença de maternidade. | Open Subtitles | لدينا جراحه أطفال تحتاج إلى رعاية |
Sei que acreditas ser um presente para a medicina, mas sou um cirurgiã talentosa e competente como tu. | Open Subtitles | أفهم أنكِ تظنين بأنك هبة الله للطب، لكنني موهوبة وكفؤة كجراحة مثلكِ. |
Aqueles estúpidos nem sequer sabem contar, e querem comparar uma cirurgiã premiada a um estúpido qualquer que ainda brinca aos médicos, na cave da mãe. | Open Subtitles | مجموعة الحمقى أولئك لا يعرفون مؤخراتهم من أكواعهم، ناهيك عن جراح ممتاز ضد أبله ما |
E escolhi a melhor cirurgiã do estado para eliminar os riscos. | Open Subtitles | واخترتُ الجرّاحة الأفضل في الولاية للتخلّص منها. |
Tem de perceber. Sou uma cirurgiã interna, o meu tempo não é meu. | Open Subtitles | عليكِ أن تفهمي أنا جرّاحة مستجدة , لذا ليس لديّ وقت لنفسي |
Por isso, se pudesse dizer-me como mantém o seu e como não se deixa afectar, eu sei que poderia ser uma grande cirurgiã. | Open Subtitles | وكيفيةعدمتأثرك, أعرف أنه يمكنني أن أكون جرّاحة رائعة |
Julgas que não serei boa cirurgiã? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أستطيع أن أكون جرّاحة؟ بلى أستطيع أن أكون جرّاحة |
Para ser cirurgiã, é necessária alguma dose de auto-obsessão. | Open Subtitles | , و لكي أكون جرّاحة بعض الهوس بالنفس مطلوب |
Com ele ao teu lado... podias tornar-te uma brilhante cirurgiã cardíaca. | Open Subtitles | . . و الذي كان بجانبه لكنتِ ستكونين جرّاحة قلب ماهرة |
Sei que coisas horríveis lhe aconteceram, mas como pode ser uma cirurgiã e ter tão pouco respeito pela vida? | Open Subtitles | بلى أعرفأنأموراًسيئةحدثت لكِ, هل بامكانكِ أن تكوني جرّاحة و تحترمين الحياة؟ |
Significa que a doutora é uma cirurgiã dotada, talentosa e extraordinária, exactamente como a sua mãe. | Open Subtitles | يعني هذا أنكِ جرّاحة موهوبة و بارعة و غير عادية، مثل والدتكِ |
Significa que a doutora é uma cirurgiã dotada, talentosa e extraordinária, exactamente como a sua mãe. | Open Subtitles | يعني هذا أنكِ جرّاحة موهوبة و بارعة و غير عادية، مثل والدتكِ |
Distribuir preservativos pelos prisioneiros não faz dela cirurgiã. | Open Subtitles | تسليم الواقيات الذكريّة للمجرمين لن يجعلها جرّاحة ماهرة |
Mas sou a única cirurgiã no noroeste que faz substituição da anca pouco invasiva. | Open Subtitles | ولكن ، أنا الجراحة الوحيدة في منطقة الشمال الغربيّ التي تجري جراحات لإستبدال الورك ، بأقل ضرر ممكن |
Foi isso que me encaminhou para ser cirurgiã. | Open Subtitles | وضعتني علي الطريق كي اصبح جراحه |
Jo, não é culpa tua se não vêem a óptima cirurgiã que és. | Open Subtitles | جو ، اذا يرونك كجراحة بارعة .. هذا ليس خطأك هذا خطأهم هم |
Sabem, era nova aqui, uma colega cirurgiã solteira. | Open Subtitles | كنت جديدة هنا ، وجراحة مبتعثة وعزباء |
Não me quiseste comparar a uma boa cirurgiã. | Open Subtitles | يمكنك جرحي بطريقة أسوأ من مقارنتي بجراحة مذهلة |
Não o fez e agora a doente criou uma ligação com uma cirurgiã. | Open Subtitles | أنت لم تفعل، والآن مريضتنا متعلّقة بجرّاحة. |
Mas a nossa cirurgiã é a Drª. Yang. | Open Subtitles | لكن د(يانغ) جراحتنا. |
Eu sabia que era demais esperar que uma cirurgiã certificada | Open Subtitles | أعلم أنني كنت أتأمل الكثير من جراحة بشهادتين معتمدتين |
Como cirurgiã, não acredito nessas coisas, mas ele é um curandeiro. | Open Subtitles | كجراحه .. لا أؤمن بهذا النوع من الطب لكن الرجل مداوي مذهل |
O facto de ter sentido necessidade de me vir dizer isso diz-me que é muito melhor cirurgiã do que eu pensava. | Open Subtitles | وحقيقةُ أنّكِ قرّرتِ العودةَ وإخباري بذلك تكشفُ لي أنّكِ جرّاحةٌ أفضلُ بكثير عمّا حسبتُك في البداية |
- Não sou cirurgiã pediátrica. | Open Subtitles | لكنّني لستُ جرّاحةَ أطفال |