Claro que está, Srta. Sun, ele está aqui há mais tempo! | Open Subtitles | "بالطبع هو كذلك أنسه "سون لقد كان هنا وقت أطول |
- Ele está melhor agora? - Claro, Claro que está. | Open Subtitles | هل هو على مايُرام الان- بالطبع هو بخير الان- |
Claro que está, só precisa de umas estacas e está pronto. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك لقد نصبنا الأعمدة كما قلت لنا |
Sei que ainda está chateado com o acidente. Claro que está. | Open Subtitles | إسمع أعرف أنك ما زلت متضايقاً بسبب الحادث، بالطبع أنت كذلك |
É Claro que está destrancada. A loja está aberta. | Open Subtitles | بالطبع انه غير مقفل.انه مفتوح. |
É Claro que está em estado crítico. Tem sido torturado até a morte. | Open Subtitles | بالطبع إنه في حالة صدمة إنه يتعرض للتعذيب حتى الموت |
Claro que está. E Asami também é bem-vinda. | Open Subtitles | بالطبع مازال . ومرحب بآسامى أيضاً |
Jurámos proteger-nos um ao outro, Claro que está. | Open Subtitles | أقسمنا على حماية بعضها البعض بالطبع هو على جانبي |
Claro que está. Só está a tentar proteger-te. | Open Subtitles | بالطبع هو حزين، إنه فقط يريد حمايتك |
- Claro que está, ele nunca saiu. | Open Subtitles | ولكنه ليس هنا- بالطبع هو هنا- لم يغادر مطلقاً |
Claro que está, mãe, pu-lo lá quando cheguei ontem à noite... | Open Subtitles | بالطبع هو كذلك يا أمي، أنا وضعته هناك عندما أتيت إلى المنزل الليلة الماضية... |
Claro que está, eu nunca vendi uma gato por lebre na minha vida. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، لم أبع سيّارة معطوبة بحياتي |
Claro que está. Tem 17 anos. Está na altura certa. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، إنها في السابعة عشرة ، إنه وقتها، |
Mas é Claro que está! Que mais poderia ela dizer? | Open Subtitles | حسنا بالطبع هي تتحدث لكن ماذا تقول؟ |
Claro que está, não come há dias. | Open Subtitles | بالطبع أنت كذلك انت لم تأكل منذ أيام |
É Claro que está. Ninguém supera de uma vez. | Open Subtitles | بالطبع أنت غاضب والأن دعنا نذهب جميعنا. |
- Claro que está quente, acabo de me levantar. | Open Subtitles | - بالطبع انه دافىء لقد نهضت منه للتو |
Claro que está! Meu Deus, meninas. | Open Subtitles | بالطبع انه هناك يا الهي يا جماعة |
Claro que está trancada, Dave. Eu tranquei-a. | Open Subtitles | بالطبع إنه مقفل ديف , أنا أقفلته |
Claro que está. | Open Subtitles | بالطبع إنها حلوى البودينغ |
Claro que está envolvido, seu tolo. | Open Subtitles | بالطبع له دور, أيها الأحمق |
Bem... Claro que está frouxo. | Open Subtitles | حسنا... بطبيعة الحال هو فضفاض. |