"cobrador de" - Traduction Portugais en Arabe

    • جامع
        
    • محصل
        
    • جاني الضرائب
        
    • جابي
        
    Além disso, esteve cá ontem um cobrador de dívidas a fazer perguntas sobre si. - O que foi aquilo? Open Subtitles و أيضاً كان هناك جامع ديون موجود هنا أمس و كان يسأل أسئلة عنك ما هي الحكاية ؟
    A ver se percebo: agora damos dinheiro ao cobrador de impostos? Open Subtitles . دعنى أقوم بتطبيق العدالة هل سنعطى المال إلى جامع الضرائب ؟
    Bem, o Seu único filho escolheu como amigos pescadores, camponeses, um cobrador de impostos, e várias prostitutas. Open Subtitles حسنا , أبنه الوحيد أختار أصدقائه الأقرب صيادو السمك , فلاحين , جامع الضرائب وعدة عاهرات
    Podem ter sido mortos por um insaciável cobrador de impostos? Open Subtitles اذا ربما يكون اغتيل بواسطة محصل ضرائب جشع؟
    Pelo novo cobrador de impostos. Lamento imenso. Open Subtitles من طرف جاني الضرائب الجديد أنا آسف جداً
    És um cobrador de impostos que não recebe impostos dos amigos. Open Subtitles انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك.
    O cobrador de Impostos para a Reserva Ocidental, que paga generosamente. Open Subtitles جامع الضرائب للمقاطعة الغربية يدفعون لك بسخاء بهذا العمل
    Espere! O que é que queria? cobrador de Impostos para a Reserva Ocidental? Open Subtitles انتظر, تريد أن تكون جامع الضرائب في المقاطعة الغربية
    És pior que um cobrador de dívidas, tentas arruinar a minha véspera de Ano Novo. Open Subtitles أنتِ أسوء من جامع الديون، تحاولين تخريب عشية سنتي الجديدة.
    Porque te atormenta um cobrador de impostos morto há muito? Open Subtitles لماذا قد يشغل فكرك الآن جامع ضرائب مات قبل وقت طويل؟
    E eles dizem-me que o cobrador de dívidas está atrás de ti. Open Subtitles ولقد أخبروني أن جامع الديون قادم من أجلك
    Sabes porque é que estás a ser procurada Pelo cobrador de dívidas, não sabes? Open Subtitles أنتِ تعلمين سبب مُطاردة جامع الديون لكِ ، أليس كذلك ؟
    Eu gosto daquela onde ele foi jantar com o cobrador de impostos. Open Subtitles -تعجبني تلك التي ذهب فيها إلى العشاء مع جامع الضرائب
    Precisamos de um cobrador de contas ou do resto do dinheiro. Open Subtitles نحتاج الى جامع فواتير أو بقية المال
    Sou o teu vizinho amigo cobrador de impostos. Open Subtitles ـ أنا جامع ضرائب ودودٌ في الحي
    Como meu servo, vais acompanhar um cobrador de impostos nas suas rondas. Open Subtitles كما عبدي... سوف تصاحب ضريبة جامع كما انه يجعل جولاته.
    Recordai-vos do Sanga, o cobrador de impostos? Open Subtitles تَتذكّرُ سانجا، جامع الضرائبِ؟
    O Steven não foi morto por ser um cobrador de dívidas, e sim, um perdoador de dívidas. Open Subtitles ربما لم يقتل (ستيفن هورويتز) لأنه كان جامع ديون، ربما قتل لأنه كان غافر ديون
    Ela deve ter contratado o cobrador de dívidas Open Subtitles لابُد أنها قامت بتوظيف جامع الديون
    Além de xerife, sou também cobrador de impostos, capitão do corpo de bombeiros e presidente da Liga Anti-Chinesa. Open Subtitles إضافة لكوني مدير الشرطة أنا محصل الضرائب أيضا قائد فرقة الاطفائية و رئيس الحزب المناهض لإتحاد الصينيين
    Se a polícia do rei não consegue controlar as estradas, não pode esperar que um cobrador de impostos do rei ande nelas, Open Subtitles إن لم تستطع شرطة الملك السيطرة على تأمين الطرق فلا يمكنه توقع أن يسلكها محصل ضرائب الملك بمفرده
    O seu novo cobrador de impostos. Open Subtitles جاني الضرائب الجديد
    Mas o cobrador de impostos nem sequer olhou para o céu. Open Subtitles لكن جابي الضريبة لم يشاهد حتى إلى السماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus