Hoje à tarde, Peter e Kate Carson de Coeur d'Alene, Idaho, foram raptados em Casablanca, Marrocos, enquanto faziam uma visita num cruzeiro. | Open Subtitles | بعد ظهيرة هذا اليوم بيتر و كايت كارسون من كور ديلألين، ايداهو اختطفوا في الدار البيضاء، المغرب |
Então, após nós falarmos tu voltaste de novo - para Coeur d'Alene, Idaho? | Open Subtitles | إذاً، بعدما تحدثنا، عدتِ إلى "كور ديلألين، ايداهو"؟ |
"Coeur diable", "Rot Inguen", "Essigblasse". | Open Subtitles | (كور ديبال) ، (روت إينجون) ، (أيسيغبليس) |
Como talvez depois de experimentarmos a viagem aos rápidos de Coeur D'Alene? | Open Subtitles | مثل, ربما رحله التجيدف فى المياه البيضاء فى (كور ديلالين)؟ |
O teu trabalho é ir até Coeur d'Alene, em Idaho. | Open Subtitles | مهمتك هي أن تقصد (كوردالين) بـ (أيداهو). |
Está em Coeur d'Alene, Idaho. | Open Subtitles | إنّه في "كور ديلألين، ايداهو". |
Bom, ela estava em Coeur d'Alene, Idaho. | Open Subtitles | لقد كانت في "كور ديلألين، ايداهو". |
Ela está com Dagon, o Principe do Inferno, em Coeur d'Alene, Idaho. | Open Subtitles | إنّها مع (داجون)، أمير الجحيم. في "كور ديلألين، أيداهو". |
- "Un Drôle de Coeur"? | Open Subtitles | - اون درول دو كور " ؟ "- |
Chamavam-lhe "Le Coeur de la Mer" o Coração do Mar. | Open Subtitles | اسموها (لي كور دي لا مير). -قلب المُحيط) ). -قلب المُحيط)، أجل) . |
Mencionou uma rua... Coeur d'Alente. | Open Subtitles | - لقد ذكر شارعاً كور دي أيلين |
Há um mês privatizámos o Sacré Coeur. | Open Subtitles | تستولي السلطة على مبنى (ساكر كور). |
Há quanto tempo trabalha para o Coeur Brisé? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تعملين لصالح (كور بريسه)؟ |
Passei a maior parte da noite passada na estação de autocarros de Coeur d'Alene, pensei que iria ser um falhanço, mas então hoje de manhã, um casal perguntou-me se eu estava à procura dum propósito para a minha vida. | Open Subtitles | إني قضيت أغلب أمسِ أتسكّع حول محطة الحافلات بـ (كوردالين)، حسبتها محاولة فاشلة، لكن صباحَ اليوم، دنا منّي زوجان وسألاني ما إن كنت أنشد هدفًا من حياتي. |