"coisa contigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء لك
        
    • شيء معك
        
    • الشيء معك
        
    • الشئ معك
        
    • بشيء معك
        
    • شيئاً معك
        
    Para o caso de acontecer alguma coisa contigo. Open Subtitles تعلمين, فقط في حالة حدوث شيء لك.
    Ele falou alguma coisa contigo sobre insectos? Open Subtitles هل قال اي شيء لك حول الحشرات؟
    Vou fazer uma coisa contigo naquela ilha... que te irá deixar sem fôlego. Open Subtitles سأقوم بفعل شيء معك في تلك الجزيرة شيء سيأخد منك نفسك
    Adorava fazer alguma coisa contigo, Holden. Open Subtitles سأحب أن أفعل أي شيء معك , هولدن.
    O teu pai fez a mesma coisa contigo depois do acidente. Open Subtitles أباك عمل نفس الشيء معك بعد الحادث العرضي
    Tens a certeza que podes levar aquela coisa contigo? Open Subtitles هل أنت واثقه أنك تريدين تحميل هذا الشئ معك ؟
    Senti alguma coisa contigo na noite passada, e pareceu-me traição. Open Subtitles ولقد أحسَستُ بشيء معك ليلة أمس وذلك الشعور كان مثل الخيانة
    Owen, aconteceu alguma coisa contigo. - Deixa-me ajudar. Open Subtitles (أوين)، لقد حصل شيء لك دعني أساعدك
    Tens alguma coisa contigo? Open Subtitles هل تحمل شيء معك ؟
    Se queres que assine alguma coisa contigo, um contrato com Vegas, de arrendamento, seja o que for eu não faço "acordo" nenhum. Open Subtitles لذا , إن أردت أن أوقع على أي شيء معك عقد في (فيقاس) , إيجار شقة لا يهمني ما هو لا أجري "اتفاقات" !
    Olha, eu quero tentar uma coisa contigo. Open Subtitles نظرة، أريد أن محاولة هذا الشيء معك
    - Foi o que eu disse. Disse-lhe: "Sai daqui, e leva essa coisa contigo." Open Subtitles "ذلك ما قُلتُه , قلتُ له , "أخرُج من هُنا "و خذ هذا الشيء معك"
    E fez a mesma coisa contigo. Open Subtitles ولقد فعل نفس الشيء معك
    Eles queriam fazer a mesma coisa contigo. Open Subtitles ويريدون فعل نفس الشئ معك
    Qual é a maneira mais rápida, fácil para fazer alguma coisa contigo? Open Subtitles - ما هي أسرع وأسهل طريقة للقيام بشيء معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus