"coisa de que me lembro" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء أتذكره
        
    • ما أتذكره
        
    • شئ اتذكره
        
    • ما أذكره
        
    A última coisa de que me lembro é de tirar uma faca de 20cm do meu intestino. Open Subtitles آخر شيء أتذكره كنت أسحب سكينا ذي ثمانية بوصات من معيِي
    E imagine só a taradice... a última coisa de que me lembro antes de desmaiar, foi o quanto gostei de si. Open Subtitles كم هذا مقزز؟ أتعلمين، آخر شيء أتذكره قبل أرحل، كان كم أحببتك كثيراً
    É a última coisa de que me lembro, antes de apagar falar com a Martha no Talon. Open Subtitles هذا آخر ما أتذكره قبل فقدان وعيي التحدث مع مارثا كينت في التالون
    A última coisa de que me lembro é do pé do tipo na minha cara. Open Subtitles آخر ما أتذكره كان رجلاً يضع قدم على وجهي
    A última coisa de que me lembro foi da reunião da Câmara, na sexta. Open Subtitles .. آخر شئ اتذكره كان إجتماع الموظّفين يوم الجمعة
    A primeira coisa de que me lembro foi do estado da casa. Open Subtitles أول شئ اتذكره عن المنزل هي حالته
    Desliguei. Sentei-me no sofá. A última coisa de que me lembro é de ter ouvido uma voz. Open Subtitles .أغلقتُ الخط، جلستُ على الأريكة ...آخر ما أذكره هو أنني سمعتُ صوتاً
    E imagine só a safadice, a última coisa de que me lembro antes de desmaiar, foi o quanto gostei de si. Open Subtitles كم هذا مقزز؟ أتعلمين، آخر شيء أتذكره قبل أرحل، كان كم أحببتك كثيراً
    E isto é a última coisa de que me lembro. Open Subtitles مايك، تعال أمسك شعري وهذا أخر شيء أتذكره
    A última coisa de que me lembro, antes de acordar esta manhã, foi que me injetaram qualquer coisa. Open Subtitles اخر شيء أتذكره قبل استيقاظى هذا الصباح انه تم حقنى بشئ ما
    Sim... a última coisa de que me lembro é de ver as bombas explodirem. Open Subtitles نعم، آخر شيء أتذكره هو رؤيتي للقنبلة تنفجر
    A última coisa de que me lembro foi de estar deitada num cobertor branco, a dizer ao meu cirurgião que precisava de ver a minha mãe outra vez, e que, por favor, tentasse salvar a minha voz. TED وآخر شيء أتذكره انني كنت مستلقية على بطانية بيضاء اقول للجراح خاصتي .. أرغب برؤيتي والدتي مرة أخرى بعد العملية وحاول من فضلك ان تنقذ صوتي
    A última coisa de que me lembro, é que estava a decorar a casa para o Dias das Bruxas. Open Subtitles " ، آخر شيء أتذكره " " لقد كنت أزين المنزل للهالوين "
    A última coisa de que me lembro é estar a sair da audiência e ir a andar até ao metro. Open Subtitles آخر ما أتذكره هو مغادرة الجلسة والمشي لمترو الأنفاق
    A última coisa de que me lembro foi que estava a cair nalgum sitio. Open Subtitles -لا أعلم أخر ما أتذكره إنّني كنت بخير بمكان ما
    A única coisa de que me lembro é de não conseguir respirar, como se me estivesse a afogar. Open Subtitles ..... كل ما أتذكره هو عدم القدرة على التنفُّس
    A última coisa de que me lembro foi de vomitar cá fora. Open Subtitles آخر ما أذكره أني كنت أتقيأ -و كنت خارج الملهى
    A única coisa de que me lembro de Aspen é o teu pai furioso por termos partilhado a cama. Open Subtitles ما أذكره عن (أسبن)، هو غضب والدك لمبيتنا سويًّا بغرفة ذات سرير واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus