É uma coisa muito boa que está fazendo, muito generoso, muito caridoso. | Open Subtitles | انه شي كريم جداً ما تفعل شئ مبهج , شئ جميل |
Temos uma coisa muito importante para te dizer mas quero que saibas que não vai mudar nada. | Open Subtitles | نريد أن نخبرك شيء مهم جداً لكن أريدك أن تفهم بأنه لا يغير أيّ شيء |
Mas se conseguíssemos, veríamos uma coisa muito semelhante a isto. | TED | وحتى لو قمت بذلك، سترى شيء مشابها جدا لهذا. |
Andei aqui a fazer uma coisa muito ousada com um toco. | Open Subtitles | أنا ما زلت مؤخرا أعمل الشيء يتجاسر جدا في قرمة. |
Acabei de fazer uma coisa muito menos convencional. Recusei-me a aceitar dinheiro que me pertencia. | Open Subtitles | الأغرب منه إنى رفضت أن أسترجع مالاً كان يخصنى. |
Quando pensamos porque é que ouvirmos, nem sempre pensamos em poder ouvir um alarme ou uma sirene, apesar de ser uma coisa muito importante. | TED | عندما نفكر لماذا نسمع, نحن لا نفكر كثيرا بالقدرة على سماع صفارة إنذار أو جرس, على الرغم من هذا أمر مهم للغاية. |
Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. | Open Subtitles | و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة |
Há uma coisa muito especial neste momento... quando eles sabem. | Open Subtitles | هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون |
Disseram-me que tem uma coisa muito importante para me dizer. | Open Subtitles | قيل لي بأن لديك شيئاً مهم جداً لتطلعني به |
Trata-se, portanto, de uma coisa muito valiosa que está a ser utilizada para tingir alimentos. | TED | فهو شيء ثمين جداً حيث نستخدمه في صبغ أغذيتنا. |
que estabeleça uma ligação com a minha. Estou a pegar numa coisa muito complicada, a transformá-la em som, sequências de sons, e a produzir uma coisa muito complicada no vosso cérebro. | TED | ولكننا نأخذ شيئاً معقداً جداً، ونحوله إلى أصوات، تسلسل من الأصوات، وننتج شيئاً معقداً جداً في أذهانكم. |
Há tantas coisas que podemos fazer, mas, em última análise, trata-se de uma coisa muito simples. | TED | وهناك الكثير من الأشياء التي يمكنك القيام بها، ولكن في نهاية المطاف كل هذا يتعلق بشيء بسيط جداً. |
Espero não o ter afastado de alguma coisa muito importante. | Open Subtitles | تمنّ أنا لم أسحبك جانبا من الشيء المهم جدا. |
Já agora... tenho uma coisa muito importante para lhe dizer sobre ele. | Open Subtitles | مما يذكرني بأن هناك شيء ما مهم جدا علي إخبارك به |
Nós nunca teremos a certeza até falar com ele mas isso pode ser uma coisa muito boa. | Open Subtitles | نحن لن نعرف على وجه اليقين حتى نتحدث إليه، ولكن هذا يمكن شيء جيد جدا. |
Ele quer o Tribunal protegido. É uma coisa muito diferente. | Open Subtitles | يريد أن تكون المحكمة محمية وذلك شيء مختلف جدا |
É simplesmente aquilo; é uma coisa muito barata, disponível na vossa loja de ferramentas, e é muito barata. | TED | انها مجرد ذلك ، بل هذا شيء غير مكلف للغاية، المتاحة عمليا في متجر لاجهزة الكمبيوتر الخاص بك ، وانها رخيصة جدا. |
Tentei ajudá-la, mas aconteceu uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول مساعدتها ولكن الشيء الأغرب قد حدث للتو |
Estive a calcular os números das vítimas e descobri uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | نعم , uh huh. والشيء الأغرب جاء فوق. ما؟ |
Quando um adulto bate numa criança, é uma coisa muito má. | Open Subtitles | عندما يقوم البالغ بضرب الطفل, فإن ذلك أمرٌ سيءٌ للغاية. |
Como lhe disse, ele foi protegido por qualquer coisa muito poderosa. | Open Subtitles | كما قلت لك, إنه محمي من قبل شيء قوي للغاية |
Mas o paradigma é uma coisa muito simples: 10 exercícios bem feitos e avançam. | TED | لكن نمط التفكير هنا، يبدو كشئ بسيط للغاية: 10 في كل صف، وتواصل |