"coisa que disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء قلته
        
    • شيء قاله
        
    • شيء قلت
        
    A última coisa que disse aos meus pais, foi que os detestava. Open Subtitles أتعلم أن آخر شيء قلته لوالداي هو أنني أكرههما
    Assim que ele se afastou, percebi que a última coisa que disse a ele foi: Open Subtitles ولدى ابتعاده جدًا بالسيارة أدركت أن آخر شيء قلته له كان:
    - Não, senhor. Só estou a dizer que, acidentalmente, se esqueceu da primeira coisa que disse. Open Subtitles ...ما أقوله أنك نسيت من غير قصد أول شيء قلته
    A ultima coisa que disse foi que não ia permitir que nos tirassem o nosso lar. Open Subtitles آخر شيء قاله بأنه لن يسمح لأحد بأخذ منزلنا
    E na noite em que morreu, a última coisa que disse foi, Open Subtitles وليلة مقتله، كان آخر شيء قاله لها:
    Não, a primeira coisa que disse, foi: Open Subtitles لا. أول شيء قلت كنت:
    Foi a última coisa que disse à minha filha. Open Subtitles هذا هو آخر شيء قلت لابنتي.
    Estou a pensar na última coisa que disse à minha filha. Open Subtitles إنني أفكر بآخر شيء قلته لبنتي
    Foi a primeira coisa que disse. Open Subtitles أجل, هذا كأنه, أول شيء قلته
    Vim cá por causa de uma coisa que disse. Open Subtitles جئت إلى هنا بسبب شيء قلته
    Foi a última coisa que disse ao Monte, Isaac: Open Subtitles (إنه آخر شيء قلته ل(مونتي), (إسحاق
    A primeira coisa que disse foi: Open Subtitles "أول شيء قلته هو "لابأس بهذا
    A primeira coisa que disse foi que... Open Subtitles ...أول شيء قلته كان
    Depois de chamar, a primeira coisa que disse foi "827". Por que diria isso? Open Subtitles بعد أن اتصل، أول شيء قاله هو (827) لماذا قال هذا؟
    E a última coisa que disse foi que a Emily Thorne não é quem pretende ser. Open Subtitles وآخر شيء قاله أن (إيميلي ثورن) ليست كما تدّعي.
    Foi a primeira coisa que disse quando cá chegou. Open Subtitles أوّل شيء قاله عندما وصل هنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus