"coisa que já me aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي
        
    • شيء حدث لي على الإطلاق
        
    • شيء حدث لي في حياتي
        
    • حَدَثَ لي على الإطلاق
        
    • شيء حدث لي على الاطلاق
        
    • شيئ حدث لي
        
    É a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles هو أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي.
    Tu és a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles أنت أفضل شيءِ الذي حَدثَ أبداً لي.
    O teu ataque cardíaco pode ter sido a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles يمكن أن يكون أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Ela é a melhor coisa que já me aconteceu! Open Subtitles هي أفضل شيء حدث لي على الإطلاق
    Essa droga é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles إنه فقط هذا العقار يا رجل إنه أفضل شيء حدث لي في حياتي
    A sério. Ser a Elena Gilbert foi a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles "حقًّا غُدوّي (إيلينا غيلبرت) هو أفضل شيء حدث لي في حياتي"
    - É a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles إنها أفضل حَدَثَ لي على الإطلاق
    Ela é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لا إنها أفضل حَدَثَ لي على الإطلاق
    Mas acho que é a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه أفضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Por isso tinha de acabar tudo contigo, mesmo sabendo que tu és a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles لهذا أضطررت للأنفصال عنك, حتى وأنا متأكدة تماما أنك أفضل شيئ حدث لي في حياتي.
    Tu és a melhor coisa que já me aconteceu. Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Diz-lhe apenas que eu não estou a acabar com ela e que a amo e que ela é a melhor coisa que já me aconteceu, Earl. Open Subtitles فقط أخبرها بأنني لا أتجاهلها وأنني أحبها (وأنها أفضل شيئ حدث لي يا (إيرل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus