Liam, tu sabes que me magoas quando dizes coisas assim. | Open Subtitles | ليام, تعلم أنه يجرح مشاعري عندما تقول أشياء كهذه |
Vá lá, sabes que eles não mentem, quando dizem coisas assim. | Open Subtitles | بربّكِ الآن، تعرفين أنّهم لا يحبون عندما تقولين أشياء كهذه. |
Acho que devido a acidentes de barco e coisas assim. | Open Subtitles | أظن أنه بسبب الحوادث على القوارب أو ما شابه |
O que precisamos é de harmonia... ar fresco, coisas assim. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه |
Estes serão documentos, sabe, de diferentes formas, imagens e PowerPoint, documentos do Word e coisas assim... | Open Subtitles | تستطيع تقرير ما المناسب، وغير المناسب. ستكون مستندات، تعلم، أنواع مختلفة، صور وبوربوينت ومستندات ورد، أشياء كتلك. |
Podem pagar a transportar lixo, a limpar o acampamento e coisas assim. | Open Subtitles | نقل القمامة ، الحفاظ على نظافة المخيم ، أشياء من هذا القبيل |
Talvez seja o que nós queremos, como adultos. O que as crianças querem fazer é refugiarem-se nalgum lugar, apenas mexer nisto, trabalhar com isso pegar naquilo, construir uma casa, um forte, fazer coisas assim. | TED | هذا ربما ما نريد القيام به كبالغين، لكن ما يرغب طفل في فعله هو أن يجلس في مكان واحد ليعبث ويعمل فيه فحسب، يأخذه، ويبني منزلاً، يبني قلعة، أشياء كهذه. |
Era um desses caras que acredita em extraterrestres, coisas assim. | Open Subtitles | أصبح شيئاً كالنكتة بالعمل. أحد هؤلاء الشباب الذين يؤمنون ب.. حياة خارج كوكب الأرض, أشياء كهذه. |
Alguém pode dizer coisas assim? | Open Subtitles | أقصد هل يستطيع شخص ما أن يقول أشياء كهذه |
Sabe, as vezes, coisas assim deixam tudo mais claro. | Open Subtitles | في بعض الأحيان فإن أشياء كهذه تجعل الأمور أكثر وضوحاً |
Queria ter mais tempo para coisas assim. | Open Subtitles | أتمنى أن أملك وقتاً أكثر لكي أفعل أشياء كهذه |
Ajuda a encontrar bons lugares para apanhar passageiros e coisas assim. | Open Subtitles | يسمح لسائقي سيّارات الأجرة تحديد أفضل مكان للتنزه، وما شابه |
Aqui é para tomar chá, escrever cartas e coisas assim. | Open Subtitles | هذا المكان لتناول الشاي، أو كتابة الخطابات، أوما شابه. |
coisas assim têm estado a acontecer-me nos últimos 3 dias. | Open Subtitles | أشياء مثل هذه كانت تحدث لي في3 ايام الماضية |
Quando diz coisas assim, deixa-me tão feliz. | Open Subtitles | تجعلينني سعيداً جداً عندما تقولين أشياء كتلك |
Portanto, quando disser coisas assim, seja cuidadosa, huh. | Open Subtitles | لذلك عندما تقولين أشياء من هذا القبيل كونى حذرة ؟ |
Foi a primeira mulher a partir-me o coração, e não gosto de falar de coisas assim. | Open Subtitles | كانت أول من حطم قلبي ولا أحب التحدث في أمور كهذه |
Olha, por favor, Elena, não me forces a obrigar-te, não quero começar as coisas assim. | Open Subtitles | أنظري,من فضلكِ يا إلينا لاترغميني على إجباركِ. فلا اريد البدء بأشياء كهذه |
Vai haver imensas festas e bailes e coisas assim. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الإحتفال والرقص وأشياء كهذه |
Ele ficou com os poderes dele. Tenho visto coisas assim. | Open Subtitles | إنه استولى على قدراته لقد شاهدت مثل هذه الأشياء |
E penso que é melhor mantermos as coisas assim. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل بأن نترك الأمر هكذا |
Claro, coisas assim só se passam no meio do nada. | Open Subtitles | حسنا, اشياء كهذه تحدث فقط في وسط اللا مكان |
Esposa e dois filhos, e quero manter as coisas assim. | Open Subtitles | زوجة وطفلين وأريد أن أبقي الآمر على هذا النحو |
Claro, há sempre um lado positivo quando acontecem coisas assim... | Open Subtitles | هناك أمر إيجابي واحد في حدوث مثل هذه الأمور |
E ficar sabendo que coisas assim acontecem até aos melhores. | Open Subtitles | وهو على يقين بأن مثل هذه الاشياء تحدث لكلن منا |
Levaram televisões plasma e coisas assim. | Open Subtitles | أخذوا تلفزيونات البلازما، وأمور كهذه |