"coisas maravilhosas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأشياء الرائعة التي
        
    • الأشياء الجميلة التي
        
    Talvez se parasses de falar em todas as coisas maravilhosas que vais fazer quando deixares o serviço. Open Subtitles ربما لو توقفتي عن الاستمرار بخصوص جميع الأشياء الرائعة التي ستفعلينها عندما تتركين الخدمة هنا
    Todas aquelas coisas maravilhosas que estavam ao meu dispor e que estava a viver, sentia que me eram indevidas. TED كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها وأختبرها، شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع.
    Sabes como é ver todas as coisas maravilhosas que alcançaste, sabendo que eu nunca conseguirei? Open Subtitles هل تعلم حقيقة شعور الواحد بكافة الأشياء الرائعة التي حققتها و أنت تعلم أنك لن تفعل شيئا مماثلا أبدا ؟
    Recorda-lhes todas as coisas maravilhosas que fizemos juntos. Open Subtitles وذكرهن فقط بكل الأشياء الجميلة التي فعلناها سويا
    Temos algo a compartilhar consigo acerca das coisas maravilhosas que o Reino de Deus fará pela humanidade. Open Subtitles لدينا رسالة نود أن نشاركها معكِ بشأن الأشياء الجميلة التي سيفعلها ملكوت الله للبشرية
    Pensem nas coisas maravilhosas que sucedem dentro dele. Open Subtitles ولكن فكر في الأشياء الجميلة التي تحدث بداخل البيضة
    Todos nós esquecemos todas as coisas maravilhosas que fazes. Open Subtitles إننا ننسى جميعًا فحسب كلّ الأشياء الرائعة التي تقومين بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus