"coisas ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشياء أو
        
    • الأشياء أم
        
    • الأشياء أو
        
    Roem coisas ou fazem outras coisas para se acalmarem, mesmo que sejam autodestrutivas. Essas coisas podem ser consideradas semelhantes ao modo como os seres humanos se cortam a si mesmos. TED قد تقضم أشياء أو تقوم بأشياء أخرى من باب التهدئة الذاتية حتى لو كانت تعد تدميراً ذاتياً، والذي يمكن اعتباره مماثل للطريقة التي يستخدمها البشر لتهدئة أنفسهم.
    Quando compro uma caixa de bolachas recheadas estarei a comprar uma só coisa, quatro coisas ou oito coisas? TED وبالتالي حين أشتري علبة من الحلويات المحمصة، هل أنا أشتري شيئا واحدا، أو أربعة أشياء أو ثمانية أشياء؟
    Será 100 vezes uma coisa. 10 coisas ou 100 coisas? TED هو 100 شيء واحد، 10 أشياء أو 100 شيء؟ يعتمد ذلك على ماهية ذلك الواحد،
    Mas, a falar a sério, já usou estas coisas, ou é só para exibição? Open Subtitles ولكن جدياً، هل استخدمتِ هذه الأشياء أم للعرض فقط؟
    O ladrão, cuja razão de ser é roubar coisas, ou o imbecil da porra que deixou o armazém cheio de pinga aberto enquanto foi cagar? Open Subtitles اللص، الذي سبب وجوده ككائن هو سرقة الأشياء أم الأبله الذي ترك مستودعاً مليء بالكحول غير مقفل... بينما كان يتغوط؟
    Ao contrário do que se pensa, o perfeccionismo nunca se trata de aperfeiçoar as coisas ou o que se faz. TED بخلاف الإعتقادات الشائعة الكمالية لا تتعلق أبدًا بإتقان الأشياء أو إتقان المهام
    Pára de dizer essas coisas ou vamos ver outra coisa qualquer! Open Subtitles توقف عن قول هذه الأشياء أو سنشاهد شيء آخر
    Estou a ouvir coisas, ou você acabou de me oferecer um emprego? Open Subtitles ،هل أسمع أشياء أو أنك قد عرضت علي وظيفة للتو؟
    Podemos inventar coisas ou roubar coisas. TED يمكنك صنع أشياء أو سرقة أشياء.
    Muito bem. Dez coisas ou menos. Open Subtitles حسناً مثل فكرة عشرة أشياء أو أقل
    Ela fez-te imaginar coisas ou desvirtuá-las. Open Subtitles جعلتك تتخيل أشياء أو تسيء فهم أخرى
    Para selar coisas. Ou para as voltar a abrir. Open Subtitles ‏لإقفال أشياء أو لفتحها ثانية.
    Dez coisas ou menos. Open Subtitles حسناً عشرة أشياء أو أقل
    É a tua vez. Dez coisas ou menos. Open Subtitles دورك عشرة أشياء أو أقل
    Queres escrever sobre as coisas ou vivê-las? Open Subtitles أتريد أن تكتب عن الأشياء أم تعيشها؟
    Fazem coisas ou...? Open Subtitles هل يصنعون الأشياء أم ماذا؟
    Estás a guardar coisas ou a lê-las? Open Subtitles هل توضب الأشياء أم تقرأ؟
    Não sei se devíamos devolver as coisas ou devolver o dinheiro. Open Subtitles رغم أنني لا أعرف إن كان علينا إعادة الأشياء أو دفع ثمنها
    Ou ela sabe como encontrar coisas ou como vendê-las. Open Subtitles إنها تعرف كيف تجِد الأشياء... أو كيف تبيعها
    Eu acho que se há algo não é nenhuma dessas coisas, ou talvez todas elas. Open Subtitles أعتقد أنه لو كان هناك شيء ليس من هذه الأشياء أو ربّما كلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus