"colisões de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تصادم
        
    • اصطدام
        
    • التصادمات ذات
        
    Eu e outros recordámos que a Natureza já fez as mesmas experiências, infinitas vezes, através de colisões de raios cósmicos. TED فقد لفتنا الانتباه أنا وبعض الأشخاص الآخرون إلى أن الطبيعة قد قامت بنفس التجارب مرات لا تحصى، عبر تصادم الأشعة الكونية.
    Os meus colegas e eu retivemos a respiração e roemos as unhas, e finalmente vimos as primeiras colisões de protões à energia mais alta de sempre. TED قمت أنا وزملائي في العمل بحبس أنفاسنا وقرض أظافرنا ، وعندها وأخيراً رأينا أول تصادم البروتون في أعلى مستوى طاقة .
    Contudo, nós temos 3,6 milhões de colisões de carros por ano. TED ومع ذلك نحصل على 3.6 مليون اصطدام سيارات في السنة الواحدة.
    Este picos verdes pequenos são colisões de asteroides. TED هذه القمم الخضراء الصغيرة اصطدام الكويكبات بالأرض.
    Estas partículas pesadas só se produzem por breves momentos, em colisões de alta energia e não se encontram na vida quotidiana. TED تصدر هذه الجسيمات الثقيلة، وللحظات قصيرة جدًا، في التصادمات ذات الطاقة العالية، ولا تشاهد في الحياة اليومية.
    As partículas de matéria e de antimatéria são produzidas aos pares, em colisões de alta energia que se anulam quando se encontram. TED تنتج المادة والمادة المضادة على هيئة أزواج في التصادمات ذات الطاقة العالية، ويفني أحدهما الآخر عند التقائهما.
    As colisões de particula não são como colisões de automóveis. TED تصادم الجزيئات ليس كتصادم السيارات
    O pessoal da CERN vai tentar pela primeira vez realizar colisões de partículas a uma energia sem precedentes. Open Subtitles سيحاول المشغلين في سيرن للمرة الأولى . . لإحداث تصادم للجزيئات عند طاقة لم يسبق لها مثيل . .
    Temos de te manter isolado do mundo o mais possível para evitar colisões de causalidade. Open Subtitles سيتعين علينا إخفائك عن العالم قدر الإمكان لتجنب أي اصطدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus