"colo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • حضن
        
    Quando o conheci, ele estava sentado no colo da avó. TED عندما إلتقيتهم في البداية، كان يجلس في حضن جدته
    Boa pontaria, mesmo no colo da Virago! Open Subtitles أحسنت يا فتى، في حضن برج العذراء، اعطوها لبالاس
    Às vezes queria sentar-me no colo da mãe e não me preocupar com o mundo. Open Subtitles في بعض الأحيان أتمني أن أزحف إلي حضن أمي ولا أقلق بشأن مصير العالم
    Olha, eu posso atirar-te de volta no colo da minha irmã, se me deixares ficar durante um tempo. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    Se eu lançasse um monte de comida no colo da velhota, não me deixariam ir ao cinema. Open Subtitles إذا كنتُ ألقيت بدلوٍ من الطعام في حضن السيدة العجوز لم يكن سيُسمح لي بالذهاب إلى فيلم
    Quando estava doente e pousava a minha cabeça no colo da minha mãe, ela passava os dedos dela pelo meu cabelo. Open Subtitles عندما كنت مريضًا، كنت أقوم بوضع يدي في حضن أمي و كانت تمرر أصابعها خلال شعري
    Era o meu ser inteiro a derreter ao colo da Michaela. TED كانت نفسي كلها تذوب في حضن ميشلا
    Com a cabeça no colo da mãe. Open Subtitles ورأسك في حضن أمي
    Eu tinha a cabeça no colo da Skyler e perguntei-lhe se aquilo não podia acabar. Open Subtitles ورأسي كان في حضن (سكايلر)، وكنت أسألها، بمتى سينتهي كل هذا.
    Com a cabeça no colo da... Open Subtitles برأسها في حضن...
    Ou no colo da Guru Sona. Open Subtitles (أو في حضن (غورو سونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus