"colocar-me numa" - Traduction Portugais en Arabe

    • تضعني
        
    • يضعني في
        
    Está a colocar-me numa posição difícil, Sr. Vice Presidente. Open Subtitles إنك تضعني في موضع غير ملائم سيدي نائب الرئيس
    4º Mestre, é contra as regras da casa. Estaria a colocar-me numa difícil posição. Open Subtitles سيّدي الشاب، هذا ضدّ القانون أنت تضعني في موقفٍ عسير
    A colocar-me numa posição daquelas em frente de toda a gente. Para casa! Open Subtitles تضعني في هذا الموقف أمام الجميع إلى المنزل
    Está a tentar colocar-me numa camisa de forças. Open Subtitles يحاول أن يضعني في سترةِ المجانين كما فعلتُ له.
    Moscovo nem sempre me conta tudo, e... isso pode colocar-me numa posição desconfortável. Open Subtitles .موسكو لا تقول لي دائماً كل شيء .والذي يمكن ان يضعني في وضع محرج
    Raymond, estás a colocar-me numa situação muito constrangedora. Open Subtitles رايموند أنت تضعني بموقف غير لطيف أبداً
    Está a colocar-me numa posição muito desconfortável. Open Subtitles حسنا، أنك تضعني في موقف حرج للغاية هنا.
    Orson, por favor. Estás a colocar-me numa posição impossível. Open Subtitles أورسون)، من فضلك، أنت تضعني) في موقف حرج جداً
    Por favor, Orson. Estás a colocar-me numa situação impossível. Open Subtitles أورسون)، من فضلك، أنت تضعني) في موقف حرج جداً
    Está a colocar-me numa posição impossível. Open Subtitles أنتَ تضعني في موقع صعب
    Estás a colocar-me numa situação difícil, Mike. Open Subtitles مايك, أنت تضعني في موقف صعب
    Está a colocar-me numa posição impossível. Open Subtitles أنت تضعني في موقف صعب
    Está a colocar-me numa posição difícil, Alex. Open Subtitles أنت تضعني بموقف صعب للغاية يا (أليكس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus