Provavelmente pensou nisso, mas eu colocaria alguém, um criado, ou o público entrará nos quartos. | Open Subtitles | على الأرجح فكرتم في ذلك لكن كنت لأضع شخصاً ربما خادم في كل غرفة يدخلها الناس |
Eu nunca me colocaria na posição de estar aqui. | Open Subtitles | ما كنتُ أبداً لأضع نفسي في موقف حتى ينتهي بي المآل هُنا. |
Agora, um homem esperto colocaria o veneno na sua própria taça porque ele sabe que só um estúpido escolheria a taça concedida. | Open Subtitles | أو كأس عدوه ؟ الآن الرجل الماهر سيضع السم فى كأسه لأنه سيعلم أنها حماقه كبرى سيصل اليها من أجل ما سيعطيه |
colocaria tudo em perspectiva, não? | Open Subtitles | الأن ، هذا سيضع الأمور فى نصابها ، أليس كذلك ؟ |
Imaginei que colocaria soro, por isso troquei por morfina. | Open Subtitles | عرفتُ أنّك ستضع له السّالين لذا أعدتُ استبداله بالمورفين |
Frances, o Henry prometeu-lhe que nunca a colocaria num lar de idosos. | Open Subtitles | فرانسيس , هنري وعدك أنه لن يضعك في بيت الرعايه |
Se foi o errado, lamento. Nunca colocaria a tua vida em risco. | Open Subtitles | لم أكن لأضع حياتكِ في خطر أبداً |
Eu colocaria alguma graxa neles se fosse a ti. | Open Subtitles | كنت لأضع الحشيش تحتهم لو كنت مكانك |
Nunca colocaria a minha família em perigo. | Open Subtitles | لم أكن لأضع عائلتي في خطر مثل هذا |
Não colocaria nada que não fosse Cartier no seu pulso, à volta do seu pescoço... ou pendurados aqui. | Open Subtitles | لم أكن لأضع اكثر من كارتييه حول رسغك حول رقبتك... أو تعلّق من هنا |
Quero dizer que se não fosse o anormal do teu cliente, eu colocaria o meu dinheiro no clube de campo do Chris. | Open Subtitles | اقصد لولا موكلك الضعيف كنت لأضع نقودي على (كريس) |
Ele colocaria Aalyiah... fora da comunidade, num ambiente que apenas ele controlaria... e teria acesso. | Open Subtitles | اذن سيضع علياء خارج المجتمع في بيئة يستطيع هو وحده التحكم والوصول اليها ربما. |
Acredita, não era no dedo que ele o colocaria! | Open Subtitles | ثقي بي إصبعكِ ليس المكان الذي سيضع به الخاتم |
Certamente colocaria a empresa de luto, não? | Open Subtitles | بالتأكيد سيضع الشركة في القائمة السوداء، أليس كذلك؟ |
Que otário colocaria isso na primeira página? | Open Subtitles | ما المزحة التي ستضع هذهِ في الصفحة الأولى؟ |
Se fosse a sua filha, colocaria o seu medo de lado e faria tudo aquilo que pudesse para protegê-la, não é verdade? | Open Subtitles | ستضع كل هذا الخوف جانباً وستفعل كل ما باستطاعتك لحمايتها، صحيح؟ |
E que Deus te colocaria numa casa onde ninguém te respeita ou quer saber de ti ao ponto de não te terem vacinado contra a papeira? | Open Subtitles | ومانوع هذا الرب الذي يضعك في منزل حيث أن لاأحد فيه يحترمك ويهتم بك ولايطعمونك حتى جرعة لقاح لعينة ضد مرض النكاف؟ |
O que a colocaria na prisão por muito tempo, e por isso matou-o. | Open Subtitles | وهذا من شأنه أن يضعك في السجن لفترة طويلة هذا هو سبب قتلك له |